Le kid Letras Tradução em Português
Jonathan Painchaud - O garoto
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro : Dm C F
Introdução: Dm C F
Dans le Vieux-Qubec, un kid joue de la guitare
Na Velha Quebec, uma criança toca violão
Chauffe la foule avec, un refrain un peut ringuar
Deixe a multidão animada com um refrão levemente cafona
Regarde dans son case, o est rendu a fortune
Olhe em sua cabana, onde sua fortuna é feita
Joue une toune anglaise, pour faire tomber le pcule
Toque uma música em inglês, para derrubar o pé-de-meia
Wooooooo
Uauuu
Une coupe de japonais, vienne le prendre en photo
Um corte japonês, venha tirar uma foto
Mais sans un mot jamais, pas mme un arigato
Mas sem nunca dizer uma palavra, nem mesmo um arigato
Mais que cela ne tienne, il n'a pas l'me en deuil
Mas isso não importa, ele não tem uma alma triste
De jeunes ontariennes, rie en lui faisant de l'oeil
Jovens mulheres de Ontário riem enquanto olham para ele
Et il se dit qu'un jour, enfin se sera son tour
E ele diz para si mesmo que um dia finalmente será a vez dele
De jouer sur les grandes scnes des contres les plus lointaines.
Para tocar nos grandes palcos das terras mais distantes.
Et il se dit encore, qu'le vent va virer d'bord
E ele ainda diz para si mesmo que o vento vai mudar de rumo
Et que mme riche et connu, jamais il n'oubliera la rue
E que mesmo sendo rico e famoso, nunca esquecerá a rua
Wooooooo
Uauuu
Il passe l'aprs midi, entre un mime immobile
Ele passa a tarde, entre um mímico imóvel
Un vieux peintre fini, et l'bruit des automobiles
Um velho pintor terminou, e o barulho dos automóveis
Dans le chao ambiant, le kid ferme les yeux
No caos circundante, o garoto fecha os olhos
Il s'vade en chantant et il chante tant qu'il peut
Ele escapa de cantar e canta o máximo que pode
Et il se dit qu'un jour, enfin se sera son tour
E ele diz para si mesmo que um dia finalmente será a vez dele
De jouer sur les grandes scnes des contres les plus lointaines.
Para tocar nos grandes palcos das terras mais distantes.
Et il se dit encore, qu'le vent va virer d'bord
E ele ainda diz para si mesmo que o vento vai mudar de rumo
Et que mme riche et connu, jamais il n'oubliera la rue
E que mesmo sendo rico e famoso, nunca esquecerá a rua
Wooooooo
Uauuu
La journe est termin, passe s'acheter quelques canettes
O dia acabou, vá comprar algumas latas
De l'herbe qui fait rver, d'la bouffe et des cigarettes
Maconha que te faz sonhar, comida e cigarro
Se retrouve en que'que part, avec d'autres musiciens
Encontra-se em outro lugar, com outros músicos
S'faire accroire ivre mort, que la gloire est pour demain
Fazendo-se acreditar, bêbado, que a glória é para amanhã
Et ils se disent qu'un jour, enfin se sera leur tour.
E dizem para si mesmos que um dia finalmente chegará a sua vez.
De jouer sur les grandes scnes des contres les plus lointaine.
Tocar nos grandes palcos dos países mais distantes.
Et ils se disent encore, qu'le vent va virer d'bord
E ainda dizem para si mesmos que o vento vai mudar
Et que mme riche et connu, jamais ils n'oublieront la rue.
E mesmo que sejam ricos e conhecidos, nunca esquecerão a rua.
Wooooooo
Uauuu
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
