Corner Store Paroles Traduction Française
Jonathan Richman - Dépanneur
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
These are the chords for the song in a key that I find comfortable for singing.
Ce sont les accords de la chanson dans une tonalité que je trouve confortable pour chanter.
The original version starts with an Eb chord instead of a G.
La version originale commence par un accord Eb au lieu d'un G.
This is one of the best songs ever written.
C'est l'une des meilleures chansons jamais écrites.
Well I walked past just yesterday
Eh bien, je suis passé devant hier
And I couldn't bear that new mall no more.
Et je ne pouvais plus supporter ce nouveau centre commercial.
Now, I can't expect you all to see it my way
Maintenant, je ne peux pas m'attendre à ce que vous voyiez tous les choses à ma façon
But you may not know what was there before
Mais tu ne sais peut-être pas ce qu'il y avait avant
And I want them to put back my old corner store
Et je veux qu'ils remettent mon ancien dépanneur
Well I walked past just, uh like I say
Eh bien, je suis passé devant, euh comme je le dis
and I felt this hurt that would not go home
et j'ai ressenti cette douleur qui ne voulait pas rentrer à la maison
I can't expect that you're going to see it my way
Je ne peux pas m'attendre à ce que tu voies les choses à ma façon
But you may not know the trees I've known
Mais tu ne connais peut-être pas les arbres que j'ai connus
And I want them to put back my old corner store.
Et je veux qu'ils remettent en état mon ancien dépanneur.
I know it cost more money to shop there.
Je sais que ça coûte plus cher de faire du shopping là-bas.
But this was love. This was lo-o-o-ove.
Mais c'était de l'amour. C'était adoré.
I know you had to pay more money. I'll pay money. I'll pay more!
Je sais que tu as dû payer plus d'argent. Je paierai de l'argent. Je paierai plus !
I don't care what the mall has got. I want back that corner store!
Je me fiche de ce que le centre commercial a. Je veux récupérer ce dépanneur !
And what did I feel as I walked by slow?
Et qu’est-ce que j’ai ressenti en passant lentement ?
Sorrow. Sorrow all around.
Chagrin. Le chagrin tout autour.
Why I would feel sorrow I now know.
Pourquoi je ressentirais du chagrin, je le sais maintenant.
I smelled a ghost smell from the ground:
J'ai senti une odeur de fantôme venant du sol :
That old wooden smell from the old corner store.
Cette vieille odeur de bois du vieux magasin du coin.
Bum ba dibba dibba dibba way-oh
Bum ba dibba dibba dibba way-oh
Bum ba dibba dibba way-oh webbo
Bum ba dibba dibba way-oh webbo
Bum ba dibba dibba no corner store corner sto-o-ore
Bum ba dibba dibba pas de magasin du coin
Bum ba dibba dibba dibba way-oh
Bum ba dibba dibba dibba way-oh
Bum ba dibba dibba way-oh webbo
Bum ba dibba dibba way-oh webbo
Bum ba dibba dibba no corner store corner store
Bum ba dibba dibba pas de dépanneur dépanneur
I walked past one final time
Je suis passé devant une dernière fois
And I wished the worst on the place I shop.
Et j'ai souhaité le pire à l'endroit où je fais mes courses.
Now I can't expect everyone to feel like I am.
Maintenant, je ne peux pas m'attendre à ce que tout le monde se sente comme moi.
But I spot a trend that has got to stop.
Mais je repère une tendance qui doit s’arrêter.
And I want them to put back that old corner store.
Et je veux qu'ils remettent en état ce vieux dépanneur.
Bum ba dibba dibba dibba way-oh
Bum ba dibba dibba dibba way-oh
Bum ba dibba dibba way-oh webbo
Bum ba dibba dibba way-oh webbo
Bum ba dibba dibba no corner store corner sto-o-ore
Bum ba dibba dibba pas de magasin du coin
Bum ba dibba dibba dibba way-oh
Bum ba dibba dibba dibba way-oh
Bum ba dibba dibba way-oh webbo
Bum ba dibba dibba way-oh webbo
Bum ba dibba dibba no
Bum ba dibba dibba non
Corner store
Dépanneur
Corner store.
Dépanneur.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.