Corner Store Letras Tradução em Português
Jonathan Richman - Loja da Esquina
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
These are the chords for the song in a key that I find comfortable for singing.
Esses são os acordes da música em um tom que considero confortável para cantar.
The original version starts with an Eb chord instead of a G.
A versão original começa com um acorde Eb em vez de um G.
This is one of the best songs ever written.
Esta é uma das melhores músicas já escritas.
Well I walked past just yesterday
Bem, eu passei ontem
And I couldn't bear that new mall no more.
E eu não aguentava mais aquele novo shopping.
Now, I can't expect you all to see it my way
Agora, não posso esperar que todos vocês vejam do meu jeito
But you may not know what was there before
Mas você pode não saber o que havia antes
And I want them to put back my old corner store
E eu quero que eles devolvam minha antiga loja da esquina
Well I walked past just, uh like I say
Bem, eu passei, uh, como eu disse
and I felt this hurt that would not go home
e eu senti essa dor que não iria para casa
I can't expect that you're going to see it my way
Eu não posso esperar que você veja do meu jeito
But you may not know the trees I've known
Mas você pode não conhecer as árvores que conheci
And I want them to put back my old corner store.
E quero que devolvam a minha antiga loja da esquina.
I know it cost more money to shop there.
Eu sei que custa mais dinheiro fazer compras lá.
But this was love. This was lo-o-o-ove.
Mas isso era amor. Isso foi lo-o-o-ove.
I know you had to pay more money. I'll pay money. I'll pay more!
Eu sei que você teve que pagar mais dinheiro. Eu pagarei em dinheiro. vou pagar mais!
I don't care what the mall has got. I want back that corner store!
Eu não me importo com o que o shopping tem. Quero de volta aquela loja da esquina!
And what did I feel as I walked by slow?
E o que eu senti ao passar devagar?
Sorrow. Sorrow all around.
Tristeza. Tristeza por toda parte.
Why I would feel sorrow I now know.
Por que eu sentiria tristeza, agora sei.
I smelled a ghost smell from the ground:
Senti um cheiro de fantasma vindo do chão:
That old wooden smell from the old corner store.
Aquele cheiro de madeira velha da velha loja da esquina.
Bum ba dibba dibba dibba way-oh
Bum ba dibba dibba dibba way-oh
Bum ba dibba dibba way-oh webbo
Bum ba dibba dibba way-oh webbo
Bum ba dibba dibba no corner store corner sto-o-ore
Bum ba dibba dibba nenhuma loja de esquina sto-o-ore
Bum ba dibba dibba dibba way-oh
Bum ba dibba dibba dibba way-oh
Bum ba dibba dibba way-oh webbo
Bum ba dibba dibba way-oh webbo
Bum ba dibba dibba no corner store corner store
Bum ba dibba dibba nenhuma loja de esquina loja de esquina
I walked past one final time
Passei uma última vez
And I wished the worst on the place I shop.
E desejei o pior no lugar que faço compras.
Now I can't expect everyone to feel like I am.
Agora não posso esperar que todos se sintam como eu.
But I spot a trend that has got to stop.
Mas identifico uma tendência que precisa parar.
And I want them to put back that old corner store.
E eu quero que eles devolvam aquela velha loja da esquina.
Bum ba dibba dibba dibba way-oh
Bum ba dibba dibba dibba way-oh
Bum ba dibba dibba way-oh webbo
Bum ba dibba dibba way-oh webbo
Bum ba dibba dibba no corner store corner sto-o-ore
Bum ba dibba dibba nenhuma loja de esquina sto-o-ore
Bum ba dibba dibba dibba way-oh
Bum ba dibba dibba dibba way-oh
Bum ba dibba dibba way-oh webbo
Bum ba dibba dibba way-oh webbo
Bum ba dibba dibba no
Bum ba dibba dibba não
Corner store
Loja de esquina
Corner store.
Loja de esquina.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.