Yvette in English كلمات أغنية ترجمة عربية
جوني ميتشل - إيفيت باللغة الإنجليزية
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Joni Mitchell and David Crosby,
جوني ميتشل وديفيد كروسبي
from her album, Turbulent Indigo
من ألبومها Turbulent Indigo
First time posting, please forgive any inaccuracies.
أول مرة أقوم بالنشر، أرجو أن تسامحوني على أي أخطاء.
Having forgotten what little music theory I ever knew,
بعد أن نسيت نظرية الموسيقى الصغيرة التي كنت أعرفها،
I have no idea what the chords are really called, but here
ليس لدي أي فكرة عما يسمى الحبال حقا، ولكن هنا
are their shapes, and the tuning, as I hear it. This is the
هي أشكالها، والضبط، كما أسمعه. هذا هو
barest skeleton of what joni plays, but by using this tuning, the
الهيكل العظمي العاري لما يلعبه جوني، ولكن باستخدام هذا الضبط، فإن
shapes and by listening to the album, you can get pretty close.
الأشكال ومن خلال الاستماع إلى الألبوم، يمكنك الاقتراب كثيرًا.
Tuning
ضبط
(tune each string down,
(ضبط كل سلسلة إلى أسفل،
to the nearest correct note)
إلى أقرب ملاحظة صحيحة)
E=C
ه=ج
A=G
أ=ز
D=D
د = د
G=E
ز = ه
B=g
ب = ز
e=c
ه=ج
(same tuning for 'God must be a boogie man',
(نفس الضبط لـ "يجب أن يكون الله رجلاً رقصة"،
also by joni, album=mingus)
أيضا بواسطة جوني، الألبوم = مينجوس)
Chord shapes
أشكال الوتر
Yvette in English
إيفيت باللغة الإنجليزية
Aflat, Am, Aflat, Am
أفلاط، أفلاط، أفلاط، أ.م
He met her in a french cafe
التقى بها في مقهى فرنسي
She slipped in sideways like a cat
لقد انزلقت جانبًا مثل القطة
Sidelong glances, what a wary little stray
نظرات جانبية، يا لها من ضالة صغيرة حذرة
F G Criff
إف جي كريف
She sticks in his mind like that
إنها عالقة في ذهنه هكذا
Saying 'avez vous un alumette'
قول "avez vous un alumette"
With her lips wrapped around a cigarette
مع شفتيها ملفوفة حول سيجارة
Yvette in english saying 'please have this
إيفيت بالإنجليزية تقول "من فضلك احصل على هذا".
F G Aflat
إف جي أفلات
Little bit of instant bliss...'
القليل من النعيم الفوري..."
Am, Aflat, Am, Aflat, next verse
صباحا، أفلت، صباحا، أفلاط، الآية التالية
He's fumbling with her foreign tongue
إنه يتحسس بلسانها الأجنبي
Reaching for words and drawing blanks,
الوصول إلى الكلمات ورسم الفراغات،
A loud mouth is stricken deaf and dumb
الفم المرتفع ضرب أصم أبكم
In a bistro on the left bank
في حانة صغيرة على الضفة اليسرى
'If I was a painter,' Picasso said
قال بيكاسو: "لو كنت رسامًا".
'i'd paint this girl from toe to head'
"سأرسم هذه الفتاة من أخمص القدمين إلى الرأس"
Yvette in English, saying 'please have this
إيفيت باللغة الإنجليزية قائلة "من فضلك احصل على هذا."
Little bit of instant bliss
القليل من النعيم الفوري
Burgundy nocturne tips and spills
نصائح ليلية بورجوندي والانسكابات
They trot along nicely in the spreading stain
إنهم يهرعون بشكل جيد في البقعة المنتشرة
new chills, new thrills
قشعريرة جديدة، إثارة جديدة
for the old uphill battle
للمعركة الشاقة القديمة
How did he wind up here again?
كيف انتهى به الأمر هنا مرة أخرى؟
Walking and talking, touched and scared
المشي والحديث، لمست وخائفة
Uninsulated wires laid bare
تم الكشف عن الأسلاك غير المعزولة
Yvette in English, saying 'please have this
إيفيت باللغة الإنجليزية قائلة "من فضلك احصل على هذا."
Little bit of instant bliss
القليل من النعيم الفوري
What blew her like a leaf his way
ما فجرها مثل ورقة في طريقه
up in the air and down to earth
في الهواء وأسفل الأرض
First she flusters, then she frays
في البداية ترتعش، ثم تتوتر
So quick to question her own worth
سريعة جدًا في التشكيك في قيمتها الخاصة
Her cigarette burns her finger tips
سيجارتها تحرق أطراف أصابعها
As it falls like fireworks, she curses it
عندما تسقط مثل الألعاب النارية، تلعنها
Yvette in English, saying 'please have this
إيفيت باللغة الإنجليزية قائلة "من فضلك احصل على هذا."
Little bit of instant bliss
القليل من النعيم الفوري
He sees her turn and walk away
يراها تستدير وتبتعد
Skittering like a cat on stone
تنزلق مثل قطة على الحجر
Her high heels clicking, what a wary little stray
كعبها العالي ينقر، يا لها من ضالة صغيرة حذرة
She leaves him by the Seine,
وتتركه عند نهر السين،
alone.
وحده.
With the black water and the amber lights
بالمياه السوداء والأضواء الكهرمانية
And the bony bridge between left and right
والجسر العظمي بين اليسار واليمين
Yvette in English, saying 'please have this
إيفيت باللغة الإنجليزية قائلة "من فضلك احصل على هذا."
Little bit of instant bliss
القليل من النعيم الفوري
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
