This Is 2009 Paroles Traduction Française
Jonna Lee - C'est 2009
by Jonna Lee
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Snow melts away the streets are almost golden
La neige fond, les rues sont presque dorées
I'll wait for you as I get older
Je t'attendrai en vieillissant
Days turn weeks and months then years
Les jours se transforment en semaines, en mois puis en années
My concept of time has changed since you were here
Ma conception du temps a changé depuis que tu es là
And everthing reminds me of you
Et tout me rappelle toi
This is the new year, I have a different view
C'est la nouvelle année, j'ai un point de vue différent
I've got the world at my feet and songs about you
J'ai le monde à mes pieds et des chansons sur toi
I don't even know where you are or have travelled to
Je ne sais même pas où tu es ou où tu as voyagé
But everything reminds me of you
Mais tout me rappelle toi
And everyone reminds me of you
Et tout le monde me rappelle toi
Every thought, every word, in every face
Chaque pensée, chaque mot, sur chaque visage
I ever see there is you
Je vois déjà que tu es là
(This is the new year)
(C'est la nouvelle année)
In every beat of every song, In every place
Dans chaque battement de chaque chanson, partout
I've ever been there was you
J'y suis déjà allé, c'était toi
This is the new year.
C'est la nouvelle année.
And everthing reminds me of you
Et tout me rappelle toi
And everthing reminds me of you
Et tout me rappelle toi
And everthing reminds me of you
Et tout me rappelle toi
So everthing reminds me of you
Alors tout me rappelle toi
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
