This Is 2009 Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Jonna Lee – To jest rok 2009
by Jonna Lee
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Snow melts away the streets are almost golden
Śnieg topnieje, ulice są prawie złote
I'll wait for you as I get older
Poczekam na ciebie, jak podrosnę
Days turn weeks and months then years
Dni zmieniają się w tygodnie, miesiące, a potem lata
My concept of time has changed since you were here
Moje pojęcie czasu zmieniło się odkąd tu jesteś
And everthing reminds me of you
I wszystko przypomina mi o Tobie
This is the new year, I have a different view
To jest nowy rok, a ja mam inne spojrzenie
I've got the world at my feet and songs about you
Mam świat u stóp i piosenki o Tobie
I don't even know where you are or have travelled to
Nawet nie wiem, gdzie jesteś ani dokąd podróżowałeś
But everything reminds me of you
Ale wszystko przypomina mi ciebie
And everyone reminds me of you
I wszyscy mi o Tobie przypominają
Every thought, every word, in every face
Każda myśl, każde słowo, każda twarz
I ever see there is you
Zawsze widziałem, że tam jesteś
(This is the new year)
(To jest nowy rok)
In every beat of every song, In every place
W każdym rytmie każdej piosenki, w każdym miejscu
I've ever been there was you
kiedykolwiek tam byłem, byłeś ty
This is the new year.
To jest nowy rok.
And everthing reminds me of you
I wszystko przypomina mi o Tobie
And everthing reminds me of you
I wszystko przypomina mi o Tobie
And everthing reminds me of you
I wszystko przypomina mi o Tobie
So everthing reminds me of you
Więc wszystko przypomina mi o Tobie
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
