Circling the Sun Paroles Traduction Française

Jonny - Faire le tour du soleil

by Jonny

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jonny Circling the Sun

Will I stay in your heart, or will our days be spent apart.
Vais-je rester dans ton cœur, ou nos journées seront-elles séparées.
Always wondering, never knowing, what could be?
Vous vous demandez toujours, sans jamais savoir, ce qui pourrait être ?
Every day, I wake to find you still occupy my mind.
Chaque jour, je me réveille et découvre que tu occupes toujours mon esprit.
Em A G D G (hold)
Em A G D G (maintenir)
And I have to find my way back to you.
Et je dois retrouver mon chemin vers toi.
Every day brought you wonder; we had just begun.
Chaque jour vous émerveillait ; nous venions de commencer.
Without a care and nothing in our way.
Sans souci et rien sur notre chemin.
Around the coast and down the highway; circling the sun.
Autour de la côte et sur l'autoroute ; encerclant le soleil.
Theres no one that I want more than you.
Il n'y a personne que je veux plus que toi.
Changing skies, turning tides, theres a heartache I cant hide.
Changer les cieux, inverser les marées, il y a un chagrin que je ne peux pas cacher.
Winters long, winters cold without you.
Les hivers sont longs et froids sans toi.
The love we shared, uncompared, and in my mind Im always there.
L'amour que nous avons partagé, sans comparaison, et dans mon esprit, je suis toujours là.
Em A G D G (hold)
Em A G D G (maintenir)
And I got to find my way back to you.
Et je dois retrouver mon chemin vers toi.
Every day brought you wonder; we had just begun.
Chaque jour vous émerveillait ; nous venions de commencer.
Without a care and nothing in our way.
Sans souci et rien sur notre chemin.
Around the coast and down the highway; circling the sun.
Autour de la côte et sur l'autoroute ; encerclant le soleil.
Theres no one that I want more than you.
Il n'y a personne que je veux plus que toi.
Verse again singing ba ba ba
Verset chantant encore ba ba ba
Then finish G D x4
Puis terminez G D x4

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.