Circling the Sun Testo Traduzione Italiana

Jonny - Intorno al sole

by Jonny

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jonny Circling the Sun

Will I stay in your heart, or will our days be spent apart.
Rimarrò nel tuo cuore o i nostri giorni trascorreranno separati?
Always wondering, never knowing, what could be?
Mi chiedo sempre, senza mai sapere, cosa potrebbe essere?
Every day, I wake to find you still occupy my mind.
Ogni giorno, mi sveglio e scopro che tu occupi ancora la mia mente.
Em A G D G (hold)
Em LA SOL RE SOL (tieni premuto)
And I have to find my way back to you.
E devo trovare la strada per tornare da te.
Every day brought you wonder; we had just begun.
Ogni giorno ti meravigliava; avevamo appena iniziato.
Without a care and nothing in our way.
Senza una cura e niente sulla nostra strada.
Around the coast and down the highway; circling the sun.
Intorno alla costa e lungo l'autostrada; girando intorno al sole.
Theres no one that I want more than you.
Non c'è nessuno che desidero più di te.
Changing skies, turning tides, theres a heartache I cant hide.
Cambiando i cieli, cambiando le maree, c'è un dolore che non posso nascondere.
Winters long, winters cold without you.
Inverni lunghi, inverni freddi senza di te.
The love we shared, uncompared, and in my mind Im always there.
L'amore che abbiamo condiviso, senza paragoni, e nella mia mente sono sempre lì.
Em A G D G (hold)
Em LA SOL RE SOL (tieni premuto)
And I got to find my way back to you.
E devo trovare la strada per tornare da te.
Every day brought you wonder; we had just begun.
Ogni giorno ti meravigliava; avevamo appena iniziato.
Without a care and nothing in our way.
Senza una cura e niente sulla nostra strada.
Around the coast and down the highway; circling the sun.
Intorno alla costa e lungo l'autostrada; girando intorno al sole.
Theres no one that I want more than you.
Non c'è nessuno che desidero più di te.
Verse again singing ba ba ba
Ancora una volta cantando ba ba ba
Then finish G D x4
Poi finisci SOL D x4

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.