Only a Man 歌詞 日本語訳
ジョニー・ラング - オンリー・ア・マン
by Jonny Lang
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Only a Man - Jonny Lang
オンリー・ア・マン - ジョニー・ラング
Email: Bergie3941@comcast.net
電子メール: Bergie3941@comcast.net
*- The A-A#-Bm is just a walk up the A string...you'll understand when you listen to the song
*- A-A#-Bm は A 文字列を上っていくだけです...曲を聴けばわかるでしょう
Verse 1:
1節:
I used to live my life in fear
私はかつて恐怖の中で人生を生きていました
Was worried all the time
ずっと心配してた
From waking up to laying down
起きてから横になるまで
I had no peace of mind
心の余裕がなかった
The world became a darkened place
世界は真っ暗になった
A struggle without end
終わりのない闘い
Although bitter times those were
苦い時代ではありましたが、
The days that I began to understand
分かり始めた日々
I was only a man
私はただの男だった
Verse 2:
2節:
I grew up singing songs in church
私は教会で歌を歌いながら育ちました
With questions in my mind
心の中で疑問を抱きながら
Then turned my back and ran away
それから背を向けて逃げた
From God who gave me life
私に命を与えてくださった神から
Then one night His presence fell
そしてある夜、彼の存在は消えた
I wept and shook in it
私はその中で泣いて震えた
I fell down and cried dear, Jesus
私はひれ伏して、イエス様と叫びました
Rescue me again, I understand
もう一度私を助けてください、わかりました
I am only a man
私はただの男です
And He said?
そして彼は言いましたか?
Chorus:
コーラス:
What will it be now
今はどうなるんだろう
Will you choose Me or keep swimming up stream now
あなたは私を選びますか、それとも今も上流に向かって泳ぎ続けますか
I've been inside your head
私はあなたの頭の中にいました
Hearing you scream out
あなたが叫ぶのを聞いて
But here I am just take My hand and I'll take out
でもここで私はただ手をとって、取り出してあげる
All of the pain, and all of the fear
痛みも恐怖もすべて
Outro: (Just D, D/F#, G...listen to the song for the placements)
アウトロ: (D、D/F#、G だけ...配置については曲を聞いてください)
I'll give You my burdens
私の重荷はあなたにあげます
I'll give you peace
私はあなたに平和を与えます
All of my desires
私の欲望のすべて
I'll give you what you need
必要なものはあげます
And what about these chains Lord
そして、これらの鎖はどうですか、主よ
I'll set you free
あなたを自由にしてあげます
But they're so heavy
でもとても重いです
Lay them at My feet
それらを私の足元に置きます
I'll lay them at Your feet
あなたの足元に置きます
Just promise You won't leave
離れないと約束してください
I'll never leave
私は決して離れません
So where do I go from here Lord
それで、ここからどこへ行けばいいですか、主よ
Just follow Me, just follow Me
ただ私に従ってください、ただ私に従ってください
I'll follow You, wherever You lead
あなたがどこへ導いても、私はあなたに従います
Wherever You lead?
あなたがどこへ導いても?
Something like that. There are hammer-ons and pull-offs I didn't write in, but they're
そのようなもの。私が書いていないハンマーオンとプルオフがありますが、それらは
to pick up if you listen to the song. It's pretty easy, just listen to it and you'll
曲を聴いたら手に取ります。とても簡単です、ただ聞いてください。
it pretty quick.
かなり早いです。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
