Cash & Dylan Paroles Traduction Française

Joon Wolfsberg - Cash et Dylan

by Joon Wolfsberg

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Joon Wolfsberg Cash & Dylan

Joon Wolfsberg (Album:"Wonderland" 2012)
Joon Wolfsberg (Album: "Pays des Merveilles" 2012)
(C) 2012 Cow Universe Records (P) 2012 Cow Universe Music (BMI)
(C) 2012 Cow Universe Records (P) 2012 Cow Universe Musique (IMC)
www.facebook.com/JoonsMusic
www.facebook.com/JoonsMusic
www.joonw.com
www.joonw.com
www.soundcloud.com/joon-wolfsberg
www.soundcloud.com/joon-wolfsberg
"Cash & Dylan"
"Cash et Dylan"
1. I'd like to tell you something 'bout a man in black
1. J'aimerais te dire quelque chose à propos d'un homme en noir
He stood up to remind us of the ones who are held back
Il s'est levé pour nous rappeler ceux qui sont retenus
I grew up on his music. Nobody could ever...
J'ai grandi avec sa musique. Personne ne pourrait jamais...
Nobody could improve his beat
Personne ne pouvait améliorer son rythme
Johnny you're alright man. I still cherish your guitar and
Johnny, tu vas bien, mec. Je chéris toujours ta guitare et
I love everything you dooo
J'aime tout ce que tu fais
Chorus: I pull my hat off to, I pull my hat off to
Refrain : J'enlève mon chapeau, j'enlève mon chapeau
I pull my hat off to you
Je te tire mon chapeau
I pull my hat off to, I pull my hat off to
J'enlève mon chapeau, j'enlève mon chapeau
I pull my hat off to you
Je te tire mon chapeau
2. I'd like to tell you something 'bout one hell of a poet
2. J'aimerais vous dire quelque chose sur un sacré poète
he broke all rules and I'm enthralled by the songs he wrote
il a enfreint toutes les règles et je suis captivé par les chansons qu'il a écrites
I really enjoyed the time where we could play together
J'ai vraiment apprécié le moment où nous pouvions jouer ensemble
Now let me say what's true. Boby you're alright man
Maintenant, laissez-moi vous dire ce qui est vrai. Boby tu vas bien mec
You're a good friend and I love everything you dooo
Tu es un bon ami et j'aime tout ce que tu fais
Chorus: I pull my hat off to, I pull my hat off to
Refrain : J'enlève mon chapeau, j'enlève mon chapeau
I pull my hat off to you
Je te tire mon chapeau
I pull my hat off to, I pull my hat off to
J'enlève mon chapeau, j'enlève mon chapeau
I pull my hat off to you
Je te tire mon chapeau
Bridge: I love them both, I really do
Bridge : Je les aime tous les deux, vraiment
Both guiding spirits and their words are so true... and I say
Les deux esprits directeurs et leurs paroles sont si vrais... et je dis
Chorus: I pull my hat off to, I pull my hat off to
Refrain : J'enlève mon chapeau, j'enlève mon chapeau
I pull my hat off to you
Je te tire mon chapeau
I pull my hat off to, I pull my hat off to
J'enlève mon chapeau, j'enlève mon chapeau
I pull my hat off to you
Je te tire mon chapeau

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.