Cash & Dylan Letras Tradução em Português
Joon Wolfsberg - Cash e Dylan
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Joon Wolfsberg (Album:"Wonderland" 2012)
Joon Wolfsberg (Álbum: "País das Maravilhas" 2012)
(C) 2012 Cow Universe Records (P) 2012 Cow Universe Music (BMI)
(C) 2012 Cow Universe Records (P) 2012 Cow Universe Music (BMI)
www.facebook.com/JoonsMusic
www.facebook.com/JoonsMusic
www.joonw.com
www.joonw.com
www.soundcloud.com/joon-wolfsberg
www.soundcloud.com/joon-wolfsberg
"Cash & Dylan"
"Dinheiro e Dylan"
1. I'd like to tell you something 'bout a man in black
1. Eu gostaria de te contar uma coisa sobre um homem de preto
He stood up to remind us of the ones who are held back
Ele se levantou para nos lembrar daqueles que estão retidos
I grew up on his music. Nobody could ever...
Eu cresci ouvindo a música dele. Ninguém jamais poderia...
Nobody could improve his beat
Ninguém poderia melhorar sua batida
Johnny you're alright man. I still cherish your guitar and
Johnny, você está bem, cara. Eu ainda aprecio sua guitarra e
I love everything you dooo
Eu amo tudo que você faz
Chorus: I pull my hat off to, I pull my hat off to
Refrão: Eu tiro meu chapéu para, eu tiro meu chapéu para
I pull my hat off to you
Eu tiro meu chapéu para você
I pull my hat off to, I pull my hat off to
Eu tiro meu chapéu para, eu tiro meu chapéu para
I pull my hat off to you
Eu tiro meu chapéu para você
2. I'd like to tell you something 'bout one hell of a poet
2. Eu gostaria de contar uma coisa sobre um grande poeta
he broke all rules and I'm enthralled by the songs he wrote
ele quebrou todas as regras e estou encantado com as músicas que ele escreveu
I really enjoyed the time where we could play together
Eu realmente gostei do tempo em que pudemos brincar juntos
Now let me say what's true. Boby you're alright man
Agora deixe-me dizer o que é verdade. Boby, você está bem, cara
You're a good friend and I love everything you dooo
Você é um bom amigo e eu amo tudo que você faz
Chorus: I pull my hat off to, I pull my hat off to
Refrão: Eu tiro meu chapéu para, eu tiro meu chapéu para
I pull my hat off to you
Eu tiro meu chapéu para você
I pull my hat off to, I pull my hat off to
Eu tiro meu chapéu para, eu tiro meu chapéu para
I pull my hat off to you
Eu tiro meu chapéu para você
Bridge: I love them both, I really do
Bridge: Eu amo os dois, realmente amo
Both guiding spirits and their words are so true... and I say
Tanto os espíritos-guia quanto suas palavras são tão verdadeiras... e eu digo
Chorus: I pull my hat off to, I pull my hat off to
Refrão: Eu tiro meu chapéu para, eu tiro meu chapéu para
I pull my hat off to you
Eu tiro meu chapéu para você
I pull my hat off to, I pull my hat off to
Eu tiro meu chapéu para, eu tiro meu chapéu para
I pull my hat off to you
Eu tiro meu chapéu para você
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
