Cash & Dylan Versuri Traducere în Română

Joon Wolfsberg - Cash și Dylan

by Joon Wolfsberg

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Joon Wolfsberg Cash & Dylan

Joon Wolfsberg (Album:"Wonderland" 2012)
Joon Wolfsberg (Album: „Țara Minunilor” 2012)
(C) 2012 Cow Universe Records (P) 2012 Cow Universe Music (BMI)
(C) 2012 Cow Universe Records (P) 2012 Cow Universe Music (BMI)
www.facebook.com/JoonsMusic
www.facebook.com/JoonsMusic
www.joonw.com
www.joonw.com
www.soundcloud.com/joon-wolfsberg
www.soundcloud.com/joon-wolfsberg
"Cash & Dylan"
„Cash și Dylan”
1. I'd like to tell you something 'bout a man in black
1. Aș vrea să vă spun ceva despre un bărbat în negru
He stood up to remind us of the ones who are held back
S-a ridicat pentru a ne aminti de cei care sunt reținuți
I grew up on his music. Nobody could ever...
Am crescut pe muzica lui. Nimeni nu ar putea...
Nobody could improve his beat
Nimeni nu și-a putut îmbunătăți ritmul
Johnny you're alright man. I still cherish your guitar and
Johnny esti bine omule. Încă prețuiesc chitara ta și
I love everything you dooo
Iubesc tot ce tu dooo
Chorus: I pull my hat off to, I pull my hat off to
Refren: Îmi scot pălăria pentru, îmi trag pălăria pentru
I pull my hat off to you
Îmi scot pălăria pentru tine
I pull my hat off to, I pull my hat off to
Îmi scot pălăria la, îmi trag pălăria pentru
I pull my hat off to you
Îmi scot pălăria pentru tine
2. I'd like to tell you something 'bout one hell of a poet
2. Aș vrea să vă spun ceva despre un poet al naibii
he broke all rules and I'm enthralled by the songs he wrote
a încălcat toate regulile și sunt fermecat de melodiile pe care le-a scris
I really enjoyed the time where we could play together
Mi-a plăcut foarte mult timpul în care am putut să jucăm împreună
Now let me say what's true. Boby you're alright man
Acum hai să spun ce este adevărat. Boby, ești bine omule
You're a good friend and I love everything you dooo
Ești un prieten bun și îmi place tot ce faci dooo
Chorus: I pull my hat off to, I pull my hat off to
Refren: Îmi scot pălăria pentru, îmi trag pălăria pentru
I pull my hat off to you
Îmi scot pălăria pentru tine
I pull my hat off to, I pull my hat off to
Îmi scot pălăria la, îmi trag pălăria pentru
I pull my hat off to you
Îmi scot pălăria pentru tine
Bridge: I love them both, I really do
Bridge: Le iubesc pe amândouă, chiar le iubesc
Both guiding spirits and their words are so true... and I say
Atât spiritele călăuzitoare, cât și cuvintele lor sunt atât de adevărate... și spun eu
Chorus: I pull my hat off to, I pull my hat off to
Refren: Îmi scot pălăria pentru, îmi trag pălăria pentru
I pull my hat off to you
Îmi scot pălăria pentru tine
I pull my hat off to, I pull my hat off to
Îmi scot pălăria la, îmi trag pălăria pentru
I pull my hat off to you
Îmi scot pălăria pentru tine

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.