Darkness Letra Traducción al Español

Joon Wolfsberg - Oscuridad

by Joon Wolfsberg

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Joon Wolfsberg Darkness

Joon Wolfsberg (Album:"Wonderland" 2012)
Joon Wolfsberg (Álbum: "Wonderland" 2012)
(C) 2012 Cow Universe Records (P) 2012 Cow Universe Music (BMI)
(C) 2012 Cow Universe Records (P) 2012 Cow Universe Music (BMI)
www.facebook.com/JoonsMusic
www.facebook.com/JoonsMusic
www.joonw.com
www.joonw.com
www.soundcloud.com/joon-wolfsberg
www.soundcloud.com/joon-wolfsberg
"Darkness"
"Oscuridad"
1. I'm standing here, watching how borders grow
1. Estoy aquí, viendo cómo crecen las fronteras.
They paint darkness like a rainbow and sell it for your soul
Pintan la oscuridad como un arcoiris y la venden por tu alma.
They say get used to these lies. They say get used to it or die
Dicen que te acostumbres a estas mentiras. Dicen que te acostumbres o mueres.
Oh ohhhh oh oh oh ohhhhhh oh oh
Oh ohhhh oh oh oh ohhhhhh oh oh
Chorus: And I hold the darkness from you. Oh is there hope
Estribillo: Y te guardo la oscuridad. Oh, ¿hay esperanza?
That someday you'll save me too?
¿Que algún día tú también me salvarás?
2. So many questions on my mind
2. Tengo tantas preguntas en mente
They say war is over but still people dying before their time
Dicen que la guerra ha terminado pero la gente sigue muriendo antes de tiempo
Because of bombs and guns ... Because of bombs and guns
Por las bombas y las armas... Por las bombas y las armas
Oh ohhhh oh oh oh ohhhhhh oh oh
Oh ohhhh oh oh oh ohhhhhh oh oh
Chorus: And I hold the darkness from you. Oh is there hope
Estribillo: Y te guardo la oscuridad. Oh, ¿hay esperanza?
That someday you'll save me too?
¿Que algún día tú también me salvarás?
Bridge: Without you I'm alone and without you I'm not that strong
Bridge: Sin ti estoy solo y sin ti no soy tan fuerte
Without you I'm alone and without you I'm not that strong
Sin ti estoy solo y sin ti no soy tan fuerte
Chorus: And I hold the darkness from you. Oh is there hope
Estribillo: Y te guardo la oscuridad. Oh, ¿hay esperanza?
That someday you'll save me too?
¿Que algún día tú también me salvarás?
'Cause it's only a matter of time 'til the night comes
Porque es sólo cuestión de tiempo hasta que llegue la noche
Steppin in. And if I ignite the night, light would brightn up
Entrando. Y si enciendo la noche, la luz se iluminará.
Everything
todo

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.