Darkness Testo Traduzione Italiana
Joon Wolfsberg – L'oscurità
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Joon Wolfsberg (Album:"Wonderland" 2012)
Joon Wolfsberg (Album: "Il Paese delle Meraviglie" 2012)
(C) 2012 Cow Universe Records (P) 2012 Cow Universe Music (BMI)
(C) 2012 Cow Universe Records (P) 2012 Cow Universe Music (BMI)
www.facebook.com/JoonsMusic
www.facebook.com/JoonsMusic
www.joonw.com
www.joonw.com
www.soundcloud.com/joon-wolfsberg
www.soundcloud.com/joon-wolfsberg
"Darkness"
"L'oscurità"
1. I'm standing here, watching how borders grow
1. Sono qui e osservo come crescono i confini
They paint darkness like a rainbow and sell it for your soul
Dipingono l'oscurità come un arcobaleno e lo vendono per la tua anima
They say get used to these lies. They say get used to it or die
Dicono che bisogna abituarsi a queste bugie. Dicono che ti abitui o morirai
Oh ohhhh oh oh oh ohhhhhh oh oh
Oh ohhhh oh oh oh ohhhhhh oh oh
Chorus: And I hold the darkness from you. Oh is there hope
Coro: E ti tengo lontana l'oscurità. Oh, c'è speranza
That someday you'll save me too?
Che un giorno salverai anche me?
2. So many questions on my mind
2. Così tante domande nella mia mente
They say war is over but still people dying before their time
Dicono che la guerra è finita, ma la gente continua a morire prima del tempo
Because of bombs and guns ... Because of bombs and guns
A causa delle bombe e delle armi... A causa delle bombe e delle armi
Oh ohhhh oh oh oh ohhhhhh oh oh
Oh ohhhh oh oh oh ohhhhhh oh oh
Chorus: And I hold the darkness from you. Oh is there hope
Coro: E ti tengo lontana l'oscurità. Oh, c'è speranza
That someday you'll save me too?
Che un giorno salverai anche me?
Bridge: Without you I'm alone and without you I'm not that strong
Bridge: Senza di te sono solo e senza di te non sono così forte
Without you I'm alone and without you I'm not that strong
Senza di te sono solo e senza di te non sono così forte
Chorus: And I hold the darkness from you. Oh is there hope
Coro: E ti tengo lontana l'oscurità. Oh, c'è speranza
That someday you'll save me too?
Che un giorno salverai anche me?
'Cause it's only a matter of time 'til the night comes
Perché è solo questione di tempo prima che arrivi la notte
Steppin in. And if I ignite the night, light would brightn up
Entra. E se accendo la notte, la luce si illuminerà
Everything
Tutto
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.