Darkness Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Joon Wolfsberg – Ciemność

by Joon Wolfsberg

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Joon Wolfsberg Darkness

Joon Wolfsberg (Album:"Wonderland" 2012)
Joon Wolfsberg (album: „Kraina Czarów” 2012)
(C) 2012 Cow Universe Records (P) 2012 Cow Universe Music (BMI)
(C) 2012 Cow Universe Records (P) 2012 Cow Universe Music (BMI)
www.facebook.com/JoonsMusic
www.facebook.com/JoonsMusic
www.joonw.com
www.joonw.com
www.soundcloud.com/joon-wolfsberg
www.soundcloud.com/joon-wolfsberg
"Darkness"
„Ciemność”
1. I'm standing here, watching how borders grow
1. Stoję i patrzę jak rosną granice
They paint darkness like a rainbow and sell it for your soul
Malują ciemność jak tęczę i sprzedają ją za twoją duszę
They say get used to these lies. They say get used to it or die
Mówią: przyzwyczaj się do tych kłamstw. Mówią, przyzwyczaj się albo umrzyj
Oh ohhhh oh oh oh ohhhhhh oh oh
Och, och, och, och, och, och, och, och
Chorus: And I hold the darkness from you. Oh is there hope
Refren: I trzymam ciemność przed tobą. Och, czy jest nadzieja
That someday you'll save me too?
Że pewnego dnia i mnie uratujesz?
2. So many questions on my mind
2. Tyle pytań w mojej głowie
They say war is over but still people dying before their time
Mówią, że wojna się skończyła, a mimo to ludzie umierają przed czasem
Because of bombs and guns ... Because of bombs and guns
Z powodu bomb i broni... Z powodu bomb i broni
Oh ohhhh oh oh oh ohhhhhh oh oh
Och, och, och, och, och, och, och, och
Chorus: And I hold the darkness from you. Oh is there hope
Refren: I trzymam ciemność przed tobą. Och, czy jest nadzieja
That someday you'll save me too?
Że pewnego dnia i mnie uratujesz?
Bridge: Without you I'm alone and without you I'm not that strong
Bridge: Bez ciebie jestem sam i bez ciebie nie jestem taki silny
Without you I'm alone and without you I'm not that strong
Bez ciebie jestem sam i bez ciebie nie jestem taki silny
Chorus: And I hold the darkness from you. Oh is there hope
Refren: I trzymam ciemność przed tobą. Och, czy jest nadzieja
That someday you'll save me too?
Że pewnego dnia i mnie uratujesz?
'Cause it's only a matter of time 'til the night comes
Bo to tylko kwestia czasu, aż nadejdzie noc
Steppin in. And if I ignite the night, light would brightn up
Wkroczę. A jeśli rozpalę noc, światło się rozjaśni
Everything
Wszystko

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.