Darkness Letras Tradução em Português

Joon Wolfsberg - Escuridão

by Joon Wolfsberg

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Joon Wolfsberg Darkness

Joon Wolfsberg (Album:"Wonderland" 2012)
Joon Wolfsberg (Álbum: "País das Maravilhas" 2012)
(C) 2012 Cow Universe Records (P) 2012 Cow Universe Music (BMI)
(C) 2012 Cow Universe Records (P) 2012 Cow Universe Music (BMI)
www.facebook.com/JoonsMusic
www.facebook.com/JoonsMusic
www.joonw.com
www.joonw.com
www.soundcloud.com/joon-wolfsberg
www.soundcloud.com/joon-wolfsberg
"Darkness"
"Escuridão"
1. I'm standing here, watching how borders grow
1. Estou aqui observando como as fronteiras crescem
They paint darkness like a rainbow and sell it for your soul
Eles pintam a escuridão como um arco-íris e vendem isso para sua alma
They say get used to these lies. They say get used to it or die
Dizem para se acostumar com essas mentiras. Eles dizem para se acostumar ou morrer
Oh ohhhh oh oh oh ohhhhhh oh oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Chorus: And I hold the darkness from you. Oh is there hope
Refrão: E eu mantenho a escuridão de você. Oh, há esperança
That someday you'll save me too?
Que um dia você vai me salvar também?
2. So many questions on my mind
2. Tantas perguntas em minha mente
They say war is over but still people dying before their time
Dizem que a guerra acabou, mas ainda há pessoas que morrem antes do tempo.
Because of bombs and guns ... Because of bombs and guns
Por causa de bombas e armas... Por causa de bombas e armas
Oh ohhhh oh oh oh ohhhhhh oh oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Chorus: And I hold the darkness from you. Oh is there hope
Refrão: E eu mantenho a escuridão de você. Oh, há esperança
That someday you'll save me too?
Que um dia você vai me salvar também?
Bridge: Without you I'm alone and without you I'm not that strong
Bridge: Sem você estou sozinho e sem você não sou tão forte
Without you I'm alone and without you I'm not that strong
Sem você estou sozinho e sem você não sou tão forte
Chorus: And I hold the darkness from you. Oh is there hope
Refrão: E eu mantenho a escuridão de você. Oh, há esperança
That someday you'll save me too?
Que um dia você vai me salvar também?
'Cause it's only a matter of time 'til the night comes
Porque é só uma questão de tempo até a noite chegar
Steppin in. And if I ignite the night, light would brightn up
Entrando. E se eu acender a noite, a luz brilhará
Everything
Tudo

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.