Darkness Versuri Traducere în Română
Joon Wolfsberg - Întuneric
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Joon Wolfsberg (Album:"Wonderland" 2012)
Joon Wolfsberg (Album: „Țara Minunilor” 2012)
(C) 2012 Cow Universe Records (P) 2012 Cow Universe Music (BMI)
(C) 2012 Cow Universe Records (P) 2012 Cow Universe Music (BMI)
www.facebook.com/JoonsMusic
www.facebook.com/JoonsMusic
www.joonw.com
www.joonw.com
www.soundcloud.com/joon-wolfsberg
www.soundcloud.com/joon-wolfsberg
"Darkness"
"Întuneric"
1. I'm standing here, watching how borders grow
1. Stau aici, uitându-mă cum cresc granițele
They paint darkness like a rainbow and sell it for your soul
Ei pictează întunericul ca un curcubeu și îl vând pentru sufletul tău
They say get used to these lies. They say get used to it or die
Se spune că te obișnuiești cu aceste minciuni. Se spune că te obișnuiești sau mori
Oh ohhhh oh oh oh ohhhhhh oh oh
Oh ohhhh oh oh oh ohhhhh oh oh
Chorus: And I hold the darkness from you. Oh is there hope
Refren: Și țin întunericul de la tine. Oh, există speranță
That someday you'll save me too?
Că într-o zi mă vei salva și pe mine?
2. So many questions on my mind
2. Atâtea întrebări în mintea mea
They say war is over but still people dying before their time
Se spune că războiul s-a terminat, dar oamenii încă mor înainte de vremea lor
Because of bombs and guns ... Because of bombs and guns
Din cauza bombelor și a armelor... Din cauza bombelor și a armelor
Oh ohhhh oh oh oh ohhhhhh oh oh
Oh ohhhh oh oh oh ohhhhh oh oh
Chorus: And I hold the darkness from you. Oh is there hope
Refren: Și țin întunericul de la tine. Oh, există speranță
That someday you'll save me too?
Că într-o zi mă vei salva și pe mine?
Bridge: Without you I'm alone and without you I'm not that strong
Bridge: Fără tine sunt singur și fără tine nu sunt atât de puternic
Without you I'm alone and without you I'm not that strong
Fără tine sunt singur și fără tine nu sunt atât de puternic
Chorus: And I hold the darkness from you. Oh is there hope
Refren: Și țin întunericul de la tine. Oh, există speranță
That someday you'll save me too?
Că într-o zi mă vei salva și pe mine?
'Cause it's only a matter of time 'til the night comes
Pentru că este doar o chestiune de timp până vine noaptea
Steppin in. And if I ignite the night, light would brightn up
Iar dacă aprind noaptea, lumina s-ar lumina
Everything
Totul
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
