I Can Feel Liedtext Deutsche Übersetzung
Joon Wolfsberg – Ich kann fühlen
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Joon Wolfsberg (Album:"Made In USA" 2011)
Joon Wolfsberg (Album: „Made In USA“ 2011)
C&P 2011 Cow Universe Records/ Cow Universe Music
C&P 2011 Cow Universe Records/Cow Universe Music
www.facebook.com/JoonsMusic
www.facebook.com/JoonsMusic
www.joonw.com
www.joonw.com
"I Can Feel"
„Ich kann fühlen“
Intro: A Em D D A Em D D
Intro: A Em D D A Em D D
1. Come a little closer, your mind's so far away
1. Komm ein bisschen näher, deine Gedanken sind so weit weg
You forgot to say, to feel and to understand
Du hast vergessen zu sagen, zu fühlen und zu verstehen
So don't you worry? You never said sorry for
Machen Sie sich also keine Sorgen? Du hast dich nie entschuldigt
All the trees you cut and all the life you shot,'cause
Alle Bäume, die du gefällt hast, und all das Leben, das du erschossen hast, denn
Bridge: Everything's dead in the places you act and
Bridge: An den Orten, an denen Sie agieren, ist alles tot
You just say it's not that bad
Du sagst nur, dass es nicht so schlimm ist
Everything's dead in the places you act and
An den Orten, an denen Sie handeln, ist alles tot
You just say it's not that bad
Du sagst nur, dass es nicht so schlimm ist
Chorus: I can feel that it's almost too late
Refrain: Ich spüre, dass es fast zu spät ist
I can feel that it's almost too late
Ich spüre, dass es fast zu spät ist
Badadap...
Badadap...
2. Now we have to change the world is out of equilibrium
2. Jetzt müssen wir etwas ändern, die Welt ist aus dem Gleichgewicht geraten
Selfdestruction's going on. We need to get to the ground
Die Selbstzerstörung ist im Gange. Wir müssen auf den Boden kommen
Money, money is all you're thinking 'bout
Geld, Geld ist alles, woran Sie denken
And you hide behind, 'cause maybe you realize that
Und du versteckst dich dahinter, denn vielleicht ist dir das klar
Bridge: Everything's dead in the places you act and
Bridge: An den Orten, an denen Sie agieren, ist alles tot
You just say it's not that bad
Du sagst nur, dass es nicht so schlimm ist
Everything's dead in the places you act and
An den Orten, an denen Sie handeln, ist alles tot
You just say it's not that bad
Du sagst nur, dass es nicht so schlimm ist
Chorus: I can feel that it's almost too late
Refrain: Ich spüre, dass es fast zu spät ist
I can feel that it's almost too late
Ich spüre, dass es fast zu spät ist
Badadap...
Badadap...
3. What will you leave behind when it's no longer there?
3. Was werden Sie zurücklassen, wenn es nicht mehr da ist?
Just start to care before everything's turn to gray
Fangen Sie einfach an, sich darum zu kümmern, bevor alles grau wird
What will you leave behind when it's no longer there?
Was wirst du zurücklassen, wenn es nicht mehr da ist?
Just start to care before everything's turn to gray
Fangen Sie einfach an, sich darum zu kümmern, bevor alles grau wird
Chorus: I can feel that it's almost too late
Refrain: Ich spüre, dass es fast zu spät ist
I can feel that it's almost too late
Ich spüre, dass es fast zu spät ist
Badadap...
Badadap...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
