Lonely People Liedtext Deutsche Übersetzung
Joon Wolfsberg – Einsame Menschen
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Joon Wolfsberg (Album:"Revolujoon" 2013)
Joon Wolfsberg (Album: „Revolujoon“ 2013)
(C) 2013 Cow Universe Records (P) 2013 Cow Universe Music (BMI/USA)
(C) 2013 Cow Universe Records (P) 2013 Cow Universe Music (BMI/USA)
www.facebook.com/JoonsMusic
www.facebook.com/JoonsMusic
www.joonw.com
www.joonw.com
www.soundcloud.com/joon-wolfsberg
www.soundcloud.com/joon-wolfsberg
Lonely People
Einsame Menschen
They sing the blues of the blues
Sie singen den Blues des Blues
Of the blues of the lonely people
Vom Blues der einsamen Menschen
The ones who stay awake and wait til they get old and feeble
Diejenigen, die wach bleiben und warten, bis sie alt und schwach werden
A bottle of wine and a bottle of rum let the sorrows disappear
Eine Flasche Wein und eine Flasche Rum ließen die Sorgen verschwinden
On the lonely road they listen to the wind that blows a whistle to their ear
Auf der einsamen Straße lauschen sie dem Wind, der ihnen ein Pfeifen ins Ohr bläst
Chorus: Uh Ah lalala, Uh Ah lalala
Refrain: Uh Ah lalala, Uh Ah lalala
Uhh I wonder will they understand
Ähh, ich frage mich, ob sie es verstehen werden
Uh Ah lalala, Uh Ah lalala
Uh Ah lalala, Uh Ah lalala
Uhh that shadow can't beat a man
Uhh, dieser Schatten kann einen Mann nicht besiegen
They sing the blues of the blues
Sie singen den Blues des Blues
Of the blues of the poor people
Vom Blues der armen Leute
The ones who pray at night, wanna be treated equal
Diejenigen, die nachts beten, wollen gleich behandelt werden
Money is a cold whore, money is a cold whore
Geld ist eine kalte Hure, Geld ist eine kalte Hure
And I'm honest when I say, I don't like it at all
Und ich bin ehrlich, wenn ich sage, dass es mir überhaupt nicht gefällt
Chorus: Uh Ah lalala, Uh Ah lalala
Refrain: Uh Ah lalala, Uh Ah lalala
Uhh I wonder will they understand
Ähh, ich frage mich, ob sie es verstehen werden
Uh Ah lalala, Uh Ah lalala
Uh Ah lalala, Uh Ah lalala
Uhh that shadow can't beat a man
Uhh, dieser Schatten kann einen Mann nicht besiegen
They sing the blues of the blues
Sie singen den Blues des Blues
Of the blues of the lonely people
Vom Blues der einsamen Menschen
The ones who stay awake and wait til they get old and feeble
Diejenigen, die wach bleiben und warten, bis sie alt und schwach werden
A bottle of wine and a bottle of rum let the sorrows disappear
Eine Flasche Wein und eine Flasche Rum ließen die Sorgen verschwinden
On the lonely road they listen to the wind that blows a whistle to their ear
Auf der einsamen Straße lauschen sie dem Wind, der ihnen ein Pfeifen ins Ohr bläst
Chorus: Uh Ah lalala, Uh Ah lalala
Refrain: Uh Ah lalala, Uh Ah lalala
Uhh I wonder will they understand
Ähh, ich frage mich, ob sie es verstehen werden
Uh Ah lalala, Uh Ah lalal
Uh Ah lalala, Uh Ah lalal
Uhh I wonder will they understand
Ähh, ich frage mich, ob sie es verstehen werden
Uh Ah lalala, Uh Ah lalala
Uh Ah lalala, Uh Ah lalala
Uhh I wonder will they understand
Ähh, ich frage mich, ob sie es verstehen werden
Uh Ah lalala, Uh Ah lalala
Uh Ah lalala, Uh Ah lalala
Uhh that shadow can't beat a man
Uhh, dieser Schatten kann einen Mann nicht besiegen
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
