Lonely People Paroles Traduction Française

Joon Wolfsberg - Personnes seules

by Joon Wolfsberg

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Joon Wolfsberg Lonely People

Joon Wolfsberg (Album:"Revolujoon" 2013)
Joon Wolfsberg (Album: "Revolujoon" 2013)
(C) 2013 Cow Universe Records (P) 2013 Cow Universe Music (BMI/USA)
(C) 2013 Cow Universe Records (P) 2013 Cow Universe Music (BMI/États-Unis)
www.facebook.com/JoonsMusic
www.facebook.com/JoonsMusic
www.joonw.com
www.joonw.com
www.soundcloud.com/joon-wolfsberg
www.soundcloud.com/joon-wolfsberg
Lonely People
Personnes seules
They sing the blues of the blues
Ils chantent le blues du blues
Of the blues of the lonely people
Du blues des gens seuls
The ones who stay awake and wait til they get old and feeble
Ceux qui restent éveillés et attendent d'être vieux et faibles
A bottle of wine and a bottle of rum let the sorrows disappear
Une bouteille de vin et une bouteille de rhum laissent les chagrins disparaître
On the lonely road they listen to the wind that blows a whistle to their ear
Sur la route solitaire, ils écoutent le vent qui siffle à leur oreille
Chorus: Uh Ah lalala, Uh Ah lalala
Refrain : Euh Ah lalala, Euh Ah lalala
Uhh I wonder will they understand
Euh, je me demande s'ils comprendront
Uh Ah lalala, Uh Ah lalala
Euh Ah lalala, Euh Ah lalala
Uhh that shadow can't beat a man
Euh, cette ombre ne peut pas battre un homme
They sing the blues of the blues
Ils chantent le blues du blues
Of the blues of the poor people
Du blues des pauvres
The ones who pray at night, wanna be treated equal
Ceux qui prient la nuit veulent être traités sur un pied d'égalité
Money is a cold whore, money is a cold whore
L'argent est une pute froide, l'argent est une pute froide
And I'm honest when I say, I don't like it at all
Et je suis honnête quand je dis, je n'aime pas ça du tout
Chorus: Uh Ah lalala, Uh Ah lalala
Refrain : Euh Ah lalala, Euh Ah lalala
Uhh I wonder will they understand
Euh, je me demande s'ils comprendront
Uh Ah lalala, Uh Ah lalala
Euh Ah lalala, Euh Ah lalala
Uhh that shadow can't beat a man
Euh, cette ombre ne peut pas battre un homme
They sing the blues of the blues
Ils chantent le blues du blues
Of the blues of the lonely people
Du blues des gens seuls
The ones who stay awake and wait til they get old and feeble
Ceux qui restent éveillés et attendent d'être vieux et faibles
A bottle of wine and a bottle of rum let the sorrows disappear
Une bouteille de vin et une bouteille de rhum laissent les chagrins disparaître
On the lonely road they listen to the wind that blows a whistle to their ear
Sur la route solitaire, ils écoutent le vent qui siffle à leur oreille
Chorus: Uh Ah lalala, Uh Ah lalala
Refrain : Euh Ah lalala, Euh Ah lalala
Uhh I wonder will they understand
Euh, je me demande s'ils comprendront
Uh Ah lalala, Uh Ah lalal
Euh Ah lalala, Euh Ah lalal
Uhh I wonder will they understand
Euh, je me demande s'ils comprendront
Uh Ah lalala, Uh Ah lalala
Euh Ah lalala, Euh Ah lalala
Uhh I wonder will they understand
Euh, je me demande s'ils comprendront
Uh Ah lalala, Uh Ah lalala
Euh Ah lalala, Euh Ah lalala
Uhh that shadow can't beat a man
Euh, cette ombre ne peut pas battre un homme

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.