Lonely People Letras Tradução em Português

Joon Wolfsberg - Pessoas Solitárias

by Joon Wolfsberg

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Joon Wolfsberg Lonely People

Joon Wolfsberg (Album:"Revolujoon" 2013)
Joon Wolfsberg (Álbum: "Revolujoon" 2013)
(C) 2013 Cow Universe Records (P) 2013 Cow Universe Music (BMI/USA)
(C) 2013 Cow Universe Records (P) 2013 Cow Universe Music (BMI/EUA)
www.facebook.com/JoonsMusic
www.facebook.com/JoonsMusic
www.joonw.com
www.joonw.com
www.soundcloud.com/joon-wolfsberg
www.soundcloud.com/joon-wolfsberg
Lonely People
Pessoas solitárias
They sing the blues of the blues
Eles cantam o blues do blues
Of the blues of the lonely people
Do blues das pessoas solitárias
The ones who stay awake and wait til they get old and feeble
Aqueles que ficam acordados e esperam até ficarem velhos e fracos
A bottle of wine and a bottle of rum let the sorrows disappear
Uma garrafa de vinho e uma garrafa de rum fazem as mágoas desaparecerem
On the lonely road they listen to the wind that blows a whistle to their ear
Na estrada solitária eles ouvem o vento que assobia em seus ouvidos
Chorus: Uh Ah lalala, Uh Ah lalala
Refrão: Uh Ah lalala, Uh Ah lalala
Uhh I wonder will they understand
Uhh, eu me pergunto se eles entenderão
Uh Ah lalala, Uh Ah lalala
Uh Ah lalala, Uh Ah lalala
Uhh that shadow can't beat a man
Uhh, essa sombra não pode vencer um homem
They sing the blues of the blues
Eles cantam o blues do blues
Of the blues of the poor people
Do blues das pessoas pobres
The ones who pray at night, wanna be treated equal
Aqueles que rezam à noite, querem ser tratados de forma igual
Money is a cold whore, money is a cold whore
O dinheiro é uma prostituta fria, o dinheiro é uma prostituta fria
And I'm honest when I say, I don't like it at all
E sou honesto quando digo que não gosto nada disso
Chorus: Uh Ah lalala, Uh Ah lalala
Refrão: Uh Ah lalala, Uh Ah lalala
Uhh I wonder will they understand
Uhh, eu me pergunto se eles entenderão
Uh Ah lalala, Uh Ah lalala
Uh Ah lalala, Uh Ah lalala
Uhh that shadow can't beat a man
Uhh, essa sombra não pode vencer um homem
They sing the blues of the blues
Eles cantam o blues do blues
Of the blues of the lonely people
Do blues das pessoas solitárias
The ones who stay awake and wait til they get old and feeble
Aqueles que ficam acordados e esperam até ficarem velhos e fracos
A bottle of wine and a bottle of rum let the sorrows disappear
Uma garrafa de vinho e uma garrafa de rum fazem as mágoas desaparecerem
On the lonely road they listen to the wind that blows a whistle to their ear
Na estrada solitária eles ouvem o vento que assobia em seus ouvidos
Chorus: Uh Ah lalala, Uh Ah lalala
Refrão: Uh Ah lalala, Uh Ah lalala
Uhh I wonder will they understand
Uhh, eu me pergunto se eles entenderão
Uh Ah lalala, Uh Ah lalal
Uh Ah lalala, Uh Ah lalal
Uhh I wonder will they understand
Uhh, eu me pergunto se eles entenderão
Uh Ah lalala, Uh Ah lalala
Uh Ah lalala, Uh Ah lalala
Uhh I wonder will they understand
Uhh, eu me pergunto se eles entenderão
Uh Ah lalala, Uh Ah lalala
Uh Ah lalala, Uh Ah lalala
Uhh that shadow can't beat a man
Uhh, essa sombra não pode vencer um homem

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.