Todo se transforma Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Jorge Drexler - Her şey dönüşür
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Original chords by Andres Borotra (aborotra@hotmail.com)
Orijinal akorlar Andres Borotra'dan (aborotra@hotmail.com)
Tu beso se hizo calor,
Öpüşün sıcaklaştı,
luego el calor movimiento,
daha sonra ısı hareketi,
luego gota de sudor
sonra bir damla ter
que se hizo vapor, luego viento
önce buhara, sonra rüzgâra dönüştü
que en un rincon de La Rioja
La Rioja'nın bir köşesinde
movio el aspa de un molino
değirmenin bıçağını hareket ettirdi
mientras se pisaba el vino
şarap hazırlanırken
que bebio tu boca roja.
o senin kırmızı ağzını içti.
Tu boca roja en la mia,
Kırmızı ağzın benimkinin üzerinde
la copa que gira en mi mano,
elimde dönen bardak,
y mientras el vino caia
ve şarap düşerken
supe que de algun lejano rincon
Bunu uzak bir köşeden biliyordum
de otra galaxia
başka bir galaksiden
el amor que me darias
bana vereceğin sevgi
transformado volveria algun dia
Dönüşmüş bir gün geri dönecekti
a darte las gracias.
teşekkür etmek için.
Cada uno da
her biri verir
lo que recibe
ne alıyorsun
y luego recibe
ve sonra al
lo que da
ne verir
nada es mas simple
hiçbir şey daha basit değil
no hay otra norma
başka kural yok
nada se pierde
hiçbir şey kaybolmadı
todo se transforma.
her şey dönüşüyor.
todo se transforma.
her şey dönüşüyor.
El vino que pague yo
Parasını ödediğim şarap
con aquel euro italiano
o İtalyan eurosuyla
que habia estado en un vagon
kim bir vagondaydı
antes de estar en mi mano.
elime geçmeden önce.
Y antes de eso en Torino
Ve ondan önce Torino'da
y antes de Torino en Prato
ve Prato'daki Torino'dan önce
donde hicieron mi zapato
ayakkabımı nerede yaptılar
sobre el que caeria el vino.
şarabın üzerine düşeceği yer.
Zapato que en unas horas
Birkaç saat içinde ayakkabını giy
buscare bajo tu cama
yatağının altına bakacağım
con las luces de la aurora
şafağın ışıklarıyla
junto a tus sandalias planas
düz sandaletlerinin yanında
que compraste aquella vez
o zaman ne satın aldın
en Salvador de Bahia
Salvador de Bahia'da
donde a otro diste el amor
bir başkasına sevgi verdiğin yer
que hoy yo te devolveria.
bugün sana döneceğimi.
Cada uno da lo que recibe
Herkes aldığını verir
luego recibe lo que da
o zaman ne verirsen onu alırsın
nada es mas simple
hiçbir şey daha basit değil
no hay otra norma
başka kural yok
nada se pierde
hiçbir şey kaybolmadı
todo se transforma...
her şey dönüşüyor...
todo se transforma...
her şey dönüşüyor...
--change--
--değişim--
Todo se transforma
Her şey dönüşüyor
Todo se transforma... supe que
Her şey dönüşüyor... Bunu biliyordum
de algun lejano rincon
uzak bir köşeden
de otra galaxia
başka bir galaksiden
el amor que me darias
bana vereceğin sevgi
transformado volveria algun dia
Dönüşmüş bir gün geri dönecekti
a darte las gracias.
teşekkür etmek için.
--Back to regular chorus--
--Normal koroya dönüş--
Cada uno da
her biri verir
lo que recibe...
ne alıyorsun...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
