Com Todo o Respeito 歌詞 日本語訳

ホルヘ・パルマ - 敬意を込めて

by Jorge Palma

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jorge Palma Com Todo o Respeito

Jorge Palma-Com Todo O Respeito
ホルヘ・パルマ – 敬意を込めて
Acordes por Mafonso (os acordes repetem-se sempre ao longo da canção)
マフォンソによるコード (コードは曲全体で常に繰り返されます)
Entre o caos e o desassossego,
混乱と不安の狭間で、
Eixos do mal,
悪の枢軸、
Desordem mundial,
世界の混乱、
Há tanta gente quilhada.
震えている人がたくさんいます。
Com todo o respeito
敬意を表して
Andamos por aí
私たちは歩き回ります
Sempre a mandar vir
いつも来るように命令してる
Como é que é
どうですか
Entre a cerveja e o café
ビールとコーヒーの間
Contestatários inatos.
生来の抗議者たち。
Com todo o respeito
敬意を表して
Temos de pagar pelo material de guerra.
私たちは軍事物資の代金を支払わなければなりません。
Desaparecem os blindados.
装甲車両は消滅します。
A república sabe receber bem,
共和国は歓迎の仕方を知っている、
Gasta milhões que, por acaso, não tem.
あなたは持っていない何百万ものお金を費やします。
O papa deu um grande passo em frente
教皇は大きな一歩を踏み出した
Até já concorda com a camisa,
彼もそのシャツに同意しており、
Mas só em casos fatais
ただし致命的な場合に限る
Com todo o respeito
敬意を表して
Este parque automóvel corta a respiração
この駐車場は息をのむほどです
Muito acima da nossa realidade
私たちの現実をはるかに超えた
Alguém vai ter de pagar
誰かが支払わなければならないだろう
Com todo o respeito
敬意を表して
Os centros comerciais engolem a gente
ショッピングモールが私たちを飲み込む
Alguns vão comprar, outros só vão olhar
買う人もいれば見るだけの人もいる
E há quem consiga roubar
そして盗むことに成功する人もいます
Com todo o respeito
敬意を表して
Enquanto os sem-abrigo se vão arrumando,
ホームレスの人たちが片づけをしている間、
Entre recordações e algumas mantas,
お土産や毛布の中には、
Outros cuidam da sua aparência
他人は自分の外見に気を配る
E droga circula nossa frente
そして目の前には麻薬サークルが広がっている
Tanta corrupção neste país,
この国には腐敗があまりにも多いので、
Arrogância e ganância sempre impunes
傲慢と貪欲は常に罰されない
E a sopa dos pobres, lá estão!
そして炊き出しもあるよ!
Com todo o respeito
敬意を表して
Os impostos disparam, apertamos o cinto.
税金が高騰すると、私たちはベルトを締めます。
Isto é para toda a gente, salvo raras exceções
これは、まれな例外を除いて、すべての人に当てはまります。
Até alguém dizer: chega
誰かが「もう十分」と言うまで
Com todo o respeito
敬意を表して
Falta virem taxar-me pelo ar que respiro,
あなたは来て、私が吸う空気のために私に税金を課す必要があります、
Pelo passo que dou, cada vez que espirro.
くしゃみをするたびに、私の一歩ごとに。
Hão-de arranjar maneira
彼らは方法を見つけるだろう
Com todo o respeito
敬意を表して
E tu, meu amor, que gostas tanto de mim
そして、私の愛するあなた、私をとても好きです
Juraste ser leal, até ao fim.
あなたは最後まで忠誠を誓った。
Tivemos tantos sonhos, fizemos projetos
私たちはたくさんの夢を持って、プロジェクトを作りました
Alguns tiveram quase sucesso.
ほとんど成功したものもありました。
Dizias, meu amor, que eu era tudo para ti,
あなたは言った、愛する人、私はあなたにとってすべてだと、
Mas nunca me falaste do teu amante
でもあなたは恋人のことを私に話してくれなかった
Só para me evitares o desgosto
私の失恋を避けられるように
Com todo o respeito
敬意を表して
Eeeh! Pra me evitares o desgosto
えー!私の失恋を避けるために
Com todo o respeito
敬意を表して

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.