Com Todo o Respeito Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Jorge Palma – Z całym szacunkiem
by Jorge Palma
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Jorge Palma-Com Todo O Respeito
Jorge Palma – Z całym szacunkiem
Acordes por Mafonso (os acordes repetem-se sempre ao longo da canção)
Akordy Mafonso (akordy są zawsze powtarzane w całym utworze)
Entre o caos e o desassossego,
Między chaosem a niepokojem,
Eixos do mal,
Topory zła,
Desordem mundial,
Nieład świata,
Há tanta gente quilhada.
Jest tak wielu ludzi przeklętych.
Com todo o respeito
Z całym szacunkiem
Andamos por aí
Spacerujemy
Sempre a mandar vir
Zawsze zamawiam, żeby przyjść
Como é que é
Jak to jest?
Entre a cerveja e o café
Między piwem a kawą
Contestatários inatos.
Urodzeni protestanci.
Com todo o respeito
Z całym szacunkiem
Temos de pagar pelo material de guerra.
Musimy płacić za materiały wojskowe.
Desaparecem os blindados.
Pojazdy opancerzone znikają.
A república sabe receber bem,
Republika wie, jak powitać,
Gasta milhões que, por acaso, não tem.
Wydajesz miliony, których nie masz.
O papa deu um grande passo em frente
Papież zrobił duży krok naprzód
Até já concorda com a camisa,
Zgadza się nawet z koszulą,
Mas só em casos fatais
Ale tylko w przypadkach śmiertelnych
Com todo o respeito
Z całym szacunkiem
Este parque automóvel corta a respiração
Ten parking zapiera dech w piersiach
Muito acima da nossa realidade
Daleko ponad naszą rzeczywistością
Alguém vai ter de pagar
Ktoś będzie musiał zapłacić
Com todo o respeito
Z całym szacunkiem
Os centros comerciais engolem a gente
Galerie handlowe nas połykają
Alguns vão comprar, outros só vão olhar
Niektórzy kupią, inni po prostu popatrzą
E há quem consiga roubar
Są też tacy, którym udaje się ukraść
Com todo o respeito
Z całym szacunkiem
Enquanto os sem-abrigo se vão arrumando,
Podczas gdy bezdomni sprzątają,
Entre recordações e algumas mantas,
Wśród pamiątek i koców,
Outros cuidam da sua aparência
Inni dbają o swój wygląd
E droga circula nossa frente
A narkotyki krążą przed nami
Tanta corrupção neste país,
Tyle korupcji w tym kraju,
Arrogância e ganância sempre impunes
Arogancja i chciwość zawsze pozostają bezkarne
E a sopa dos pobres, lá estão!
I kuchnia dla zup, oto oni!
Com todo o respeito
Z całym szacunkiem
Os impostos disparam, apertamos o cinto.
Podatki rosną, zaciskamy pasa.
Isto é para toda a gente, salvo raras exceções
To jest dla wszystkich, z nielicznymi wyjątkami.
Até alguém dizer: chega
Dopóki ktoś nie powie: dość
Com todo o respeito
Z całym szacunkiem
Falta virem taxar-me pelo ar que respiro,
Musisz przyjść i opodatkować mnie za powietrze, którym oddycham,
Pelo passo que dou, cada vez que espirro.
Za krok, który stawiam, za każdym razem, gdy kicham.
Hão-de arranjar maneira
Znajdą sposób
Com todo o respeito
Z całym szacunkiem
E tu, meu amor, que gostas tanto de mim
I ty, kochanie, który tak bardzo mnie lubisz
Juraste ser leal, até ao fim.
Przysięgałeś być lojalny do końca.
Tivemos tantos sonhos, fizemos projetos
Mieliśmy tyle marzeń, robiliśmy projekty
Alguns tiveram quase sucesso.
Niektóre z nich były prawie udane.
Dizias, meu amor, que eu era tudo para ti,
Mówiłaś kochanie, że jestem dla Ciebie wszystkim,
Mas nunca me falaste do teu amante
Ale nigdy mi nie powiedziałeś o swoim kochanku
Só para me evitares o desgosto
Tylko po to, żebyś mógł uniknąć mojego złamanego serca
Com todo o respeito
Z całym szacunkiem
Eeeh! Pra me evitares o desgosto
Eeee! Aby uniknąć mojego złamanego serca
Com todo o respeito
Z całym szacunkiem
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
