Encosta-te A Mim كلمات أغنية ترجمة عربية
خورخي بالما - اتكئ علي
by Jorge Palma
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Encosta-te a mim,
انحنى ضدي،
nós já vivemos cem mil anos
لقد عشنا بالفعل مائة ألف سنة
encosta-te a mim,
تتكئ ضدي،
talvez eu esteja a exagerar
ربما أنا أبالغ
encosta-te a mim,
تتكئ ضدي،
dá cabo dos teus desenganos
وضع حد لخيبات الأمل الخاصة بك
não queiras ver quem eu não sou,
لا أريد أن أرى من لست أنا،
deixa-me chegar.
دعني آتي.
Chegado da guerra, fiz tudo para sobreviver
عندما عدت إلى المنزل من الحرب، فعلت كل شيء من أجل البقاء
em nome da terra, no fundo para te merecer
بإسم الأرض، في أعماقي لأستحقك
recebe-me bem, não desencantes os meus passos
رحب بي جيداً، لا تخيب خطواتي
faz de mim o teu herói, não quero adormecer.
اجعلني بطلك، لا أريد أن أنام.
Tudo o que eu vi,
كل ما رأيته،
estou a partilhar contigo
أنا أشارككم
o que não vivi, hei-de inventar contigo
ما لم أختبره، سأخترعه معك
sei que não sei, às vezes entender o teu olhar
أعلم أنني لا أعرف، أحيانًا أفهم مظهرك
mas quero-te bem, encosta-te a mim.
لكني أحبك جيدًا، اتكئ علي.
Encosta-te a mim,
انحنى ضدي،
desatinamos tantas vezes
نحن نخطئ مرات عديدة
vizinha de mim, deixa ser meu o teu quintal
قريب لي، فليكن فناءك لي
recebe esta pomba que não está armadilhada
استقبلوا هذه الحمامة التي ليست محاصرة
foi comprada, foi roubada, seja como for.
تم شراؤها، وسرقتها، أيا كان.
Eu venho do nada, porque arrasei o que não quis
لقد جئت من لا شيء، لأنني دمرت ما لم أكن أريد
em nome da estrada, onde só quero ser feliz
باسم الطريق، حيث أريد فقط أن أكون سعيدًا
enrosca-te a mim, vai desarmar a flor queimada
لفني حولك، سوف ينزع سلاح الزهرة المحترقة
vai beijar o homem-bomba, quero adormecer.
اذهب لتقبيل المفجر، أريد أن أنام.
Tudo o que eu vi,
كل ما رأيته،
estou a partilhar contigo
أنا أشارككم
o que não vivi, hei-de inventar contigo
ما لم أختبره، سأخترعه معك
sei que não sei, às vezes entender o teu olhar
أعلم أنني لا أعرف، أحيانًا أفهم مظهرك
mas quero-te bem, encosta-te a mim.
لكني أحبك جيدًا، اتكئ علي.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
