Afterglow Liedtext Deutsche Übersetzung

Jose Mari Chan – Nachglühen

by Jose Mari Chan

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jose Mari Chan Afterglow

intro: E
Einleitung: E
We're at the afterglow
Wir sind beim Abendrot
Of what we both do know
Von dem, was wir beide wissen
As the spring of our youth.
Als der Frühling unserer Jugend.
We've loved and shared the dawn
Wir haben die Morgendämmerung geliebt und geteilt
And hoped that we'd go on
Und hoffte, dass wir weitermachen würden
'Cause even the dawn had to go.
Denn selbst die Morgendämmerung musste verschwinden.
Love has to cry
Liebe muss weinen
But need not die
Aber muss nicht sterben
Heart has to sigh
Herz muss seufzen
The test of time
Der Test der Zeit
We go through days and through years
Wir durchleben Tage und Jahre
Calloused by doubts, joys and fears,
Schwielig von Zweifeln, Freuden und Ängsten,
Love has to cry
Liebe muss weinen
But need not die
Aber muss nicht sterben
Heart has to sigh
Herz muss seufzen
The test of time
Der Test der Zeit
We're at the aferglow
Wir sind am Aferglühen
and though we both do know
und obwohl wir es beide wissen
how far we are from the dawn
Wie weit sind wir von der Morgendämmerung entfernt?
That second golden dawn
Diese zweite goldene Morgendämmerung
When love is true
Wenn Liebe wahr ist
Still i'll wait
Trotzdem werde ich warten
I'll wait for second dawn and you
Ich werde auf die zweite Morgendämmerung und dich warten
Love's golden dawn and you.
Die goldene Morgendämmerung der Liebe und du.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.