Afterglow Testo Traduzione Italiana
Jose Mari Chan - Ultimi bagliori
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
intro: E
introduzione: E
We're at the afterglow
Siamo agli ultimi bagliori
Of what we both do know
Di quello che sappiamo entrambi
As the spring of our youth.
Come la primavera della nostra giovinezza.
We've loved and shared the dawn
Abbiamo amato e condiviso l'alba
And hoped that we'd go on
E speravamo che saremmo andati avanti
'Cause even the dawn had to go.
Perché anche l'alba doveva sparire.
Love has to cry
L'amore deve piangere
But need not die
Ma non è necessario morire
Heart has to sigh
Il cuore deve sospirare
The test of time
La prova del tempo
We go through days and through years
Attraversiamo giorni e anni
Calloused by doubts, joys and fears,
Insensibile ai dubbi, alle gioie e alle paure,
Love has to cry
L'amore deve piangere
But need not die
Ma non è necessario morire
Heart has to sigh
Il cuore deve sospirare
The test of time
La prova del tempo
We're at the aferglow
Siamo al tramonto
and though we both do know
e anche se lo sappiamo entrambi
how far we are from the dawn
quanto siamo lontani dall'alba
That second golden dawn
Quella seconda alba dorata
When love is true
Quando l'amore è vero
Still i'll wait
Comunque aspetterò
I'll wait for second dawn and you
Aspetterò la seconda alba e te
Love's golden dawn and you.
L'alba dorata dell'amore e te.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
