Afterglow Letras Tradução em Português

José Mari Chan - Afterglow

by Jose Mari Chan

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jose Mari Chan Afterglow

intro: E
introdução: E
We're at the afterglow
Estamos no arrebol
Of what we both do know
Do que nós dois sabemos
As the spring of our youth.
Como a primavera da nossa juventude.
We've loved and shared the dawn
Nós amamos e compartilhamos o amanhecer
And hoped that we'd go on
E esperava que continuássemos
'Cause even the dawn had to go.
Porque até o amanhecer tinha que acabar.
Love has to cry
O amor tem que chorar
But need not die
Mas não precisa morrer
Heart has to sigh
Coração tem que suspirar
The test of time
O teste do tempo
We go through days and through years
Passamos dias e anos
Calloused by doubts, joys and fears,
Calejado por dúvidas, alegrias e medos,
Love has to cry
O amor tem que chorar
But need not die
Mas não precisa morrer
Heart has to sigh
Coração tem que suspirar
The test of time
O teste do tempo
We're at the aferglow
Estamos no aferglow
and though we both do know
e embora nós dois saibamos
how far we are from the dawn
quão longe estamos do amanhecer
That second golden dawn
Aquela segunda madrugada dourada
When love is true
Quando o amor é verdadeiro
Still i'll wait
Ainda vou esperar
I'll wait for second dawn and you
Vou esperar pelo segundo amanhecer e você
Love's golden dawn and you.
O amanhecer dourado do amor e você.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.