Afterglow Versuri Traducere în Română

Jose Mari Chan - Afterglow

by Jose Mari Chan

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jose Mari Chan Afterglow

intro: E
introducere: E
We're at the afterglow
Suntem la strălucire de după
Of what we both do know
Despre ceea ce știm amândoi
As the spring of our youth.
Ca primăvara tinereții noastre.
We've loved and shared the dawn
Am iubit și am împărtășit zorii
And hoped that we'd go on
Și am sperat că vom merge mai departe
'Cause even the dawn had to go.
Pentru că până și zorii trebuiau să treacă.
Love has to cry
Dragostea trebuie să plângă
But need not die
Dar nu trebuie să moară
Heart has to sigh
Inima trebuie să ofte
The test of time
Testul timpului
We go through days and through years
Trecem prin zile și prin ani
Calloused by doubts, joys and fears,
Încălțat de îndoieli, bucurii și temeri,
Love has to cry
Dragostea trebuie să plângă
But need not die
Dar nu trebuie să moară
Heart has to sigh
Inima trebuie să ofte
The test of time
Testul timpului
We're at the aferglow
Suntem la aferglow
and though we both do know
și deși amândoi știm
how far we are from the dawn
cât de departe suntem de zori
That second golden dawn
Acea secundă zori de aur
When love is true
Când dragostea este adevărată
Still i'll wait
Totuși voi aștepta
I'll wait for second dawn and you
Voi aștepta a doua zori și pe tine
Love's golden dawn and you.
Iubirea e zorii aurii și tu.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.