Refrain Liedtext Deutsche Übersetzung
Jose Mari Chan – Refrain
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: Bm---pause
Intro: Bm---Pause
I look out and I see the rain
Ich schaue hinaus und sehe den Regen
M7
M7
As it falls on my window pane
Als es auf meine Fensterscheibe fällt
M7
M7
And the music that's in my heart
Und die Musik, die in meinem Herzen ist
Is a sad refrain.
Ist ein trauriger Refrain.
Endless traffic of sounds and sights
Endloser Verkehr aus Geräuschen und Anblicken
M7
M7
Midst the glitter of neon lights
Inmitten des Glitzerns von Neonlichtern
M7
M7
Still the music that's in my heart
Immer noch die Musik, die in meinem Herzen ist
Is the same sad refrain.
Ist der gleiche traurige Refrain.
Mem'ries of you follow everywhere I go
Erinnerungen an dich begleiten mich überall, wo ich hingehe
Down the high and by-ways of my days
Auf den Höhen und Seitenwegen meiner Tage
Music of your laughter fills my every dream
Die Musik deines Lachens erfüllt jeden meiner Träume
C#m6(/A#) Eb G#m C#m, Gb,
C#m6(/A#) Eb G#m C#m, Gb,
Like a love song from long ago
Wie ein Liebeslied von vor langer Zeit
Never ending streams of faces come and go
Unendliche Ströme von Gesichtern kommen und gehen
Million diff'rent people all around
Millionen verschiedene Menschen überall
M7
M7
No use searching for I'll never find you there
Es hat keinen Sinn, danach zu suchen. Ich werde dich dort nie finden
For you are far beyond compare.
Denn du bist unvergleichlich.
(Repeat 2nd stanza of Refrain except last word)
(Wiederholen Sie die 2. Strophe des Refrains mit Ausnahme des letzten Wortes)
...compare.
...vergleichen.
La ra ra ra ra...
La ra ra ra ra...
No use searching for I'll never,
Es hat keinen Sinn, danach zu suchen, ich werde es nie tun,
M7
M7
no use searching for I'll never find you there
Es hat keinen Sinn, danach zu suchen. Ich werde dich dort nie finden
For you are far beyond compare.
Denn du bist unvergleichlich.
M7
M7
Take a jet to a hideaway, from the humdrum of everyday
Fliegen Sie mit einem Jet zu einem Rückzugsort aus der Hektik des Alltags
M7 (/)
M7 (/)
Yet the music that's in my heart is a sad refrain.
Doch die Musik, die in meinem Herzen ist, ist ein trauriger Refrain.
Fluctuations in the market scene
Schwankungen in der Marktszene
M7
M7
Fill my Dow Jones with every beam
Füllen Sie meinen Dow Jones mit jedem Strahl
M7
M7
And the music that's in my heart
Und die Musik, die in meinem Herzen ist
Is the same sad refrain.
Ist der gleiche traurige Refrain.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
