Refrain Testo Traduzione Italiana

Jose Mari Chan - Ritornello

by Jose Mari Chan

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jose Mari Chan Refrain

Intro: Bm---pause
Intro: Bm---pausa
I look out and I see the rain
Guardo fuori e vedo la pioggia
M7
M7
As it falls on my window pane
Mentre cade sul vetro della mia finestra
M7
M7
And the music that's in my heart
E la musica che è nel mio cuore
Is a sad refrain.
È un ritornello triste.
Endless traffic of sounds and sights
Traffico infinito di suoni e immagini
M7
M7
Midst the glitter of neon lights
In mezzo allo scintillio delle luci al neon
M7
M7
Still the music that's in my heart
Ancora la musica che è nel mio cuore
Is the same sad refrain.
È lo stesso triste ritornello.
Mem'ries of you follow everywhere I go
I tuoi ricordi mi seguono ovunque vada
Down the high and by-ways of my days
Lungo le vie alte e secondarie dei miei giorni
Music of your laughter fills my every dream
La musica delle tue risate riempie ogni mio sogno
C#m6(/A#) Eb G#m C#m, Gb,
DO#m6(/LA#) MIb SOL#m DO#m, SOLb,
Like a love song from long ago
Come una canzone d'amore di tanto tempo fa
Never ending streams of faces come and go
Flussi infiniti di volti vanno e vengono
Million diff'rent people all around
Milioni di persone diverse ovunque
M7
M7
No use searching for I'll never find you there
Inutile cercare, non ti troverò mai lì
For you are far beyond compare.
Perché sei ben oltre il confronto.
(Repeat 2nd stanza of Refrain except last word)
(Ripeti la seconda strofa del ritornello tranne l'ultima parola)
...compare.
...confronta.
La ra ra ra ra...
La ra ra ra ra ra...
No use searching for I'll never,
È inutile cercare, non lo farò mai
M7
M7
no use searching for I'll never find you there
inutile cercare, non ti troverò mai lì
For you are far beyond compare.
Perché sei ben oltre il confronto.
M7
M7
Take a jet to a hideaway, from the humdrum of everyday
Prendi un jet per un rifugio, lontano dalla monotonia di tutti i giorni
M7 (/)
M7(/)
Yet the music that's in my heart is a sad refrain.
Eppure la musica che ho nel cuore è un ritornello triste.
Fluctuations in the market scene
Fluttuazioni nella scena del mercato
M7
M7
Fill my Dow Jones with every beam
Riempi il mio Dow Jones con ogni raggio
M7
M7
And the music that's in my heart
E la musica che è nel mio cuore
Is the same sad refrain.
È lo stesso triste ritornello.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.