Refrain Songtekst Nederlandse Vertaling

Jose Mari Chan - Refrein

by Jose Mari Chan

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jose Mari Chan Refrain

Intro: Bm---pause
Intro: Bm --- pauze
I look out and I see the rain
Ik kijk naar buiten en ik zie de regen
M7
M7
As it falls on my window pane
Terwijl het op mijn ruit valt
M7
M7
And the music that's in my heart
En de muziek die in mijn hart zit
Is a sad refrain.
Is een droevig refrein.
Endless traffic of sounds and sights
Eindeloos verkeer van geluiden en bezienswaardigheden
M7
M7
Midst the glitter of neon lights
Te midden van de glitter van neonlichten
M7
M7
Still the music that's in my heart
Nog steeds de muziek die in mijn hart zit
Is the same sad refrain.
Is hetzelfde trieste refrein.
Mem'ries of you follow everywhere I go
Herinneringen aan jou volgen overal waar ik ga
Down the high and by-ways of my days
Langs de hoge en zijwegen van mijn dagen
Music of your laughter fills my every dream
Muziek van jouw gelach vervult al mijn dromen
C#m6(/A#) Eb G#m C#m, Gb,
C#m6(/A#) Eb G#m C#m, Gb,
Like a love song from long ago
Als een liefdeslied van lang geleden
Never ending streams of faces come and go
Een eindeloze stroom gezichten komt en gaat
Million diff'rent people all around
Miljoen verschillende mensen overal om ons heen
M7
M7
No use searching for I'll never find you there
Het heeft geen zin om te zoeken, ik zal je daar nooit vinden
For you are far beyond compare.
Want jij bent ver boven alle vergelijkingen.
(Repeat 2nd stanza of Refrain except last word)
(Herhaal de tweede strofe van het refrein, behalve het laatste woord)
...compare.
...vergelijk.
La ra ra ra ra...
La ra ra ra ra...
No use searching for I'll never,
Het heeft geen zin om te zoeken, ik zal nooit,
M7
M7
no use searching for I'll never find you there
Het heeft geen zin om te zoeken, ik zal je daar nooit vinden
For you are far beyond compare.
Want jij bent ver boven alle vergelijkingen.
M7
M7
Take a jet to a hideaway, from the humdrum of everyday
Neem een vliegtuig naar een schuilplaats, weg van de alledaagse sleur
M7 (/)
M7 (/)
Yet the music that's in my heart is a sad refrain.
Toch is de muziek die in mijn hart zit een droevig refrein.
Fluctuations in the market scene
Schommelingen in het marktlandschap
M7
M7
Fill my Dow Jones with every beam
Vul mijn Dow Jones met elke balk
M7
M7
And the music that's in my heart
En de muziek die in mijn hart zit
Is the same sad refrain.
Is hetzelfde trieste refrein.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.