Refrain Letras Tradução em Português
Jose Mari Chan - Refrão
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: Bm---pause
Introdução: Bm---pausa
I look out and I see the rain
Eu olho para fora e vejo a chuva
M7
M7
As it falls on my window pane
Enquanto cai na minha janela
M7
M7
And the music that's in my heart
E a música que está no meu coração
Is a sad refrain.
É um refrão triste.
Endless traffic of sounds and sights
Tráfego interminável de sons e imagens
M7
M7
Midst the glitter of neon lights
Em meio ao brilho das luzes neon
M7
M7
Still the music that's in my heart
Ainda a música que está no meu coração
Is the same sad refrain.
É o mesmo refrão triste.
Mem'ries of you follow everywhere I go
Memórias suas seguem onde quer que eu vá
Down the high and by-ways of my days
Nos altos e baixos dos meus dias
Music of your laughter fills my every dream
A música da sua risada preenche todos os meus sonhos
C#m6(/A#) Eb G#m C#m, Gb,
C#m6(/A#) Eb G#m C#m, Gb,
Like a love song from long ago
Como uma canção de amor de muito tempo atrás
Never ending streams of faces come and go
Fluxos intermináveis de rostos vêm e vão
Million diff'rent people all around
Milhões de pessoas diferentes ao redor
M7
M7
No use searching for I'll never find you there
Não adianta procurar eu nunca vou te encontrar lá
For you are far beyond compare.
Pois você está muito além da comparação.
(Repeat 2nd stanza of Refrain except last word)
(Repita a 2ª estrofe do Refrão, exceto a última palavra)
...compare.
...comparar.
La ra ra ra ra...
La ra ra ra ra...
No use searching for I'll never,
Não adianta procurar por nunca,
M7
M7
no use searching for I'll never find you there
não adianta procurar eu nunca vou te encontrar lá
For you are far beyond compare.
Pois você está muito além da comparação.
M7
M7
Take a jet to a hideaway, from the humdrum of everyday
Pegue um jato para um refúgio, longe da monotonia do dia a dia
M7 (/)
M7 (/)
Yet the music that's in my heart is a sad refrain.
No entanto, a música que está no meu coração é um refrão triste.
Fluctuations in the market scene
Flutuações no cenário do mercado
M7
M7
Fill my Dow Jones with every beam
Encha meu Dow Jones com cada feixe
M7
M7
And the music that's in my heart
E a música que está no meu coração
Is the same sad refrain.
É o mesmo refrão triste.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
