Open Season Paroles Traduction Française

Josef Salvat - Saison Ouverte

by Josef Salvat

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Josef Salvat Open Season

INTRO: A
INTRO : A
We used to have it all planned,
Avant, nous avions tout prévu.
We thought we knew what it all looked like
Nous pensions savoir à quoi tout cela ressemblait
We were looking out on the greatest view
Nous regardions la plus belle vue
We were raised to take a stand,
Nous avons été élevés pour prendre position,
We were raised to keep an open mind
Nous avons été élevés pour garder l'esprit ouvert
We believed we'd just sail on through
Nous pensions que nous allions simplement naviguer à travers
Now I'm a hundred miles an hour,
Maintenant, je suis à cent milles à l'heure,
Sitting in my palace without any power
Assis dans mon palais sans aucun pouvoir
Alone in the dark,
Seul dans le noir,
We're alone in the dark
Nous sommes seuls dans le noir
Thought we could always try a bit harder
Je pensais que nous pourrions toujours essayer un peu plus fort
But if the dice don't wanna roll in your favor
Mais si les dés ne veulent pas rouler en ta faveur
It falls apart, the fantasy falls apart
Ça s'effondre, le fantasme s'effondre
And this is open season,
Et c'est la saison ouverte,
Time is up, time to be leaving
Le temps est écoulé, il est temps de partir
Head on down this very arbitrary road
Continuez sur cette route très arbitraire
Armor up, and say your prayers
Armez-vous et dites vos prières
from underdogs and millionaires
des outsiders et des millionnaires
I heard you better off on your own
J'ai entendu dire que tu étais mieux seul
But I ain't gonna face this hunt alone
Mais je ne vais pas affronter cette chasse seul
So I'll be needing you
Alors j'aurai besoin de toi
And I know you'll be needing me too
Et je sais que tu auras besoin de moi aussi
We're in this game together
Nous sommes dans ce jeu ensemble
We're in this game together
Nous sommes dans ce jeu ensemble
And I believe in you
Et je crois en toi
And I know you believe in me too,
And I know you believe in me too,
We're in this game together
Nous sommes dans ce jeu ensemble
We're in this game together
Nous sommes dans ce jeu ensemble
All the faces we've forgotten,
Tous les visages que nous avons oubliés,
All the tracks we've given up
Toutes les pistes que nous avons abandonnées
Only saw you for a moment, no it was nowhere near enough
Je ne t'ai vu qu'un instant, non, ce n'était pas assez proche
But I take it as it comes, I take it as I only can
Mais je le prends comme il vient, je le prends comme je peux
I take it all, and run where it goes
Je prends tout et je cours où ça va
'Cause this is open season,
Parce que c'est la saison ouverte,
Time is up, time to be leaving
Le temps est écoulé, il est temps de partir
Head on down this very arbitrary road
Continuez sur cette route très arbitraire
Armor up, and say your prayers
Armez-vous et dites vos prières
from underdogs and millionaires
des outsiders et des millionnaires
I heard you better off on your own
J'ai entendu dire que tu étais mieux seul
But I ain't gonna face this hunt alone
Mais je ne vais pas affronter cette chasse seul
So I'll be needing you
Alors j'aurai besoin de toi
And I know you'll be needing me too
Et je sais que tu auras besoin de moi aussi
We're in this game together
Nous sommes dans ce jeu ensemble
We're in this game together
Nous sommes dans ce jeu ensemble
And I believe in you
Et je crois en toi
And I know you believe in me too,
Et je sais que tu crois en moi aussi,
We're in this game together
Nous sommes dans ce jeu ensemble
We're in this game together
Nous sommes dans ce jeu ensemble
So I'll be needing you.
Alors j'aurai besoin de toi.
We're only at the start.
Nous n'en sommes qu'au début.
So I'll be needing you
Alors j'aurai besoin de toi
And I know you'll be needing me too
Et je sais que tu auras besoin de moi aussi
We're in this game together
Nous sommes dans ce jeu ensemble
We're in this game together
Nous sommes dans ce jeu ensemble
And I believe in you
Et je crois en toi
And I know you believe in me too,
Et je sais que tu crois en moi aussi,
We're in this game together
Nous sommes dans ce jeu ensemble
We're in this game together
Nous sommes dans ce jeu ensemble
So I'll be needing you
Alors j'aurai besoin de toi
And I know you'll be needing me too
Et je sais que tu auras besoin de moi aussi
We're in this game together
Nous sommes dans ce jeu ensemble
We're in this game together
Nous sommes dans ce jeu ensemble
And I believe in you
Et je crois en toi
And I know you believe in me too,
Et je sais que tu crois en moi aussi,
We're in this game together
Nous sommes dans ce jeu ensemble
We're in this game together
Nous sommes dans ce jeu ensemble
So I'll be needing you.
Alors j'aurai besoin de toi.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.