Ashes Everywhere 歌詞 日本語訳

ジョセフ・アーサー - どこにでも灰

by Joseph Arthur

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Joseph Arthur Ashes Everywhere

Joseph Arthur Ashes Everywhere
ジョセフ・アーサーの遺灰はどこにでもある
Im really bad at picking so I thought I would post
選ぶのが本当に苦手なので投稿しようと思いました
The chords to this song, He did it solo acoustic at
この曲のコード、彼はソロアコースティックでやった
the concert and it was amazing! For the harmonica part
コンサート、素晴らしかったです!ハーモニカパートに関しては
just play the verse chords. Enjoy!
ヴァースのコードを弾くだけです。楽しむ!
I'll be silent in my solitude
孤独の中で沈黙するよ
Can't find my smile or my gratitude
笑顔も感謝も見つからない
I'm afraid of what I might do
何をしてしまうかが怖い
Cause there's no me if there's no me and you
だって私とあなたがいないなら私もいないから
I wish that I could open up your eyes
あなたの目を開けられたらいいのに
To feel the sun that burned in your mind
心の中で燃えた太陽を感じるために
I can't deal with what you have done
あなたがやったことに私は対処できません
Reincarnate I wonder who I might become
生まれ変わったら誰になれるのかな
With the potential of a loaded gun
装填された銃のポテンシャルで
I could be as fresh as hard bubble gum
硬い風船ガムのように新鮮になれる
I don't have nothing, now I want me some
私は何も持っていない、今私に何かが欲しい
First some of you, then some of everyone
最初はあなたたちの何人か、それから全員の何人か
Oh darling since you've been away from me
ああ、ダーリン、あなたが私から離れてから
I know how the pins feel in the bowling alley
ボーリング場のピンの感触がわかる
They say love is something you feel but never see
愛とは感じることはあっても見ることはできないものだと彼らは言う
When I see you I firmly disagree
あなたに会ったら、私は断固として同意します
I'm just trying to be all that I can be
私はできる限りのことをしようとしているだけです
Without destroying you now or joining the army
今すぐあなたを破壊したり、軍隊に参加したりすることなく
Your ashes must be blowing everywhere
あなたの灰はあちこちに飛んでいるはずです
Cause I could still feel you and you're nowhere near
だって私はまだあなたのことを感じていて、あなたはどこにも近づいていないから
And though you didn't say so I can tell that you still care
そして、あなたはそうは言わなかったが、あなたがまだ気にかけていることはわかります
We could've had it all but then nothing is fair
私たちはすべてを手に入れることができたかもしれないが、それでは何も公平ではない
I still think about washing your hair
私はまだあなたの髪を洗うことについて考えています
I wish i could've washed away all of your despair
君の絶望をすべて洗い流せたらよかったのに

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.