Cockroach Songtekst Nederlandse Vertaling

Joseph Arthur - Kakkerlak

by Joseph Arthur

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Joseph Arthur Cockroach

JOSEPH ARTHUR - COCKROACH
JOSEPH ARTHUR - KAKKERLAK
from "Come to where I'm from"
uit "Kom naar waar ik vandaan kom"
Hey guys, I just woke up today with this song and I kinda got in a good mood so I sat
Hé jongens, ik werd vandaag net wakker met dit nummer en ik was nogal in een goed humeur, dus ging ik zitten
for 5 minutes and tabbed it. It's one of my first tabs but this one wasn't really
gedurende 5 minuten en tabte het af. Het is een van mijn eerste tabbladen, maar deze was het niet echt
to figure out maybe that's the reason nobody else tabbed it so far ^__^
om erachter te komen dat dit misschien de reden is dat niemand anders het tot nu toe heeft getypt ^__^
INTRO:
INTRO:
VERSE:
VERS:
You're putting poison here
Je stopt hier vergif
You're putting poison here
Je stopt hier vergif
And now you're a cockroach
En nu ben je een kakkerlak
Crawling on bones
Kruipen op botten
Pretending your war
Je oorlog voorwenden
Has already been won
Is al gewonnen
You never give anything
Je geeft nooit iets
To any human being
Voor ieder mens
Unless they
Tenzij zij
Give you something in return
Geef je er iets voor terug
If you get burned
Als je verbrandt
You're gonna burn
Je gaat branden
REFRAIN:
REFEREN:
And when you finally go away
En als je eindelijk weggaat
I'm already gone
Ik ben al weg
And when you finally say what you say
En als je eindelijk zegt wat je zegt
I'm singing this song
Ik zing dit lied
VERSE(same as above):
VERS (hetzelfde als hierboven):
Your heads in quite a fix
Je hoofd zit behoorlijk in de problemen
The demon you never resist is coming
De demon die je nooit kunt weerstaan, komt eraan
And he's leaning against your front door
En hij leunt tegen je voordeur
The neighbors are asking you what it's all for
De buren vragen waar het allemaal voor is
And still you could never admit
En toch zou je het nooit kunnen toegeven
That maybe you could have prevented destruction
Dat je misschien de vernietiging had kunnen voorkomen
As it came out of your very core
Zoals het uit je kern kwam
My friend you are starting to become a bore
Mijn vriend, je begint saai te worden
REFRAIN:
REFEREN:
And when you finally go away
En als je eindelijk weggaat
I'm already gone
Ik ben al weg
And when you finally say what you say
En als je eindelijk zegt wat je zegt
I'm singing this song
Ik zing dit lied
G Gsus4 (repeat ad. lib.) G
G Gsus4 (herhaal ad. lib.) G
critic, comments, questions to El_Flojo (a) web.de
criticus, opmerkingen, vragen aan El_Flojo (a) web.de
Have fun with this :)
Veel plezier hiermee :)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.