Gypsy Faded Liedtext Deutsche Übersetzung

Joseph Arthur - Gypsy Faded

by Joseph Arthur

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Joseph Arthur Gypsy Faded

Just added the final verse to the tab already uploaded!
Habe gerade den letzten Vers zu dem bereits hochgeladenen Tab hinzugefügt!
Gypsy Faded
Zigeuner verblasst
I'm ready and I'm lettin' go now
Ich bin bereit und lasse jetzt los
That is what I am doing
Das ist es, was ich tue
That is what this turmoil has been about
Darum ging es bei diesem Aufruhr
That and the rumours of who you've been screwing
Das und die Gerüchte darüber, wen Sie verarscht haben
I'm not burying my head in the sand
Ich stecke meinen Kopf nicht in den Sand
I say this with peace, love and understanding
Ich sage dies mit Frieden, Liebe und Verständnis
I'm glad you're in some kind of peaceful place now
Ich bin froh, dass du jetzt an einem friedlichen Ort bist
But darling you were definitely the last one of us standing
Aber Liebling, du warst definitiv der Letzte von uns, der noch stand
When you gipsy faded on us
Als du Zigeuner uns verblasst hast
I needed to say goodbye
Ich musste mich verabschieden
But you gipsy faded on us
Aber du Zigeuner hast uns verblasst
I guess there's always a chance of us coming back together
Ich denke, es besteht immer eine Chance, dass wir wieder zusammenkommen
But that seems unlikely in this kind of weather
Aber das scheint bei diesem Wetter unwahrscheinlich
I just never saw it coming, so forgive me the shock
Ich habe es einfach nicht kommen sehen, also verzeihen Sie mir den Schock
Of becoming a stranger walking down my own block
Ein Fremder zu werden, der meinen eigenen Block entlanggeht
I'm getting over it tho', you are faded from my view
Ich komme aber langsam darüber hinweg, du bist aus meinem Blickfeld verschwunden
And soon, I hope, you will be gone as I've been gone for you
Und bald, so hoffe ich, wirst du weg sein, so wie ich für dich gegangen bin
I do, however, wanna say that I wish you the best
Ich möchte jedoch sagen, dass ich Ihnen alles Gute wünsche
Past the anger of betrayal and the need to second guess
Jenseits der Wut über den Verrat und der Notwendigkeit, noch einmal zu raten
When you gipsy faded on us
Als du Zigeuner uns verblasst hast
I needed to say goodbye
Ich musste mich verabschieden
But you gipsy faded on us
Aber du Zigeuner hast uns verblasst
Bridge:
Brücke:
I don't feel you anymore
Ich spüre dich nicht mehr
We were holding phantom hands
Wir hielten Phantomhände
I don't feel you anymore
Ich spüre dich nicht mehr
We were holding phantom hands
Wir hielten Phantomhände
I don't want to stir this all back up
Ich möchte das alles nicht wieder aufwirbeln
But leaving it in vague has proved too painful for me
Aber es im Ungewissen zu lassen, hat sich für mich als zu schmerzhaft erwiesen
It's easier to to deal with things like this when they are clear
Es ist einfacher, mit solchen Dingen umzugehen, wenn sie klar sind
Where as once I was blind I can finally see
Wo ich einst blind war, kann ich endlich sehen
And like that old saying goes when you let your bird fly
Und wie das alte Sprichwort sagt, wenn man seinen Vogel fliegen lässt
If she comes back to you she's really yours and free
Wenn sie zu dir zurückkommt, gehört sie wirklich dir und ist frei
Well this time you didn't come back so I guess you weren't mine
Nun, dieses Mal bist du nicht zurückgekommen, also schätze ich, dass du nicht mein warst
I still love you of course, but I let go of the need
Ich liebe dich natürlich immer noch, aber ich lasse das Bedürfnis los
When you gipsy faded on us
Als du Zigeuner uns verblasst hast
I needed to say goodbye
Ich musste mich verabschieden
But you gipsy faded on us
Aber du Zigeuner hast uns verblasst

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.