In the Sun Liedtext Deutsche Übersetzung
Joseph Arthur – In der Sonne
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hey, First Tab so bear with me. This is 100%. Other tabs are using the the right
Hey, First Tab, also habt Geduld mit mir. Das ist 100 %. Andere Registerkarten verwenden das Recht
key of chords, but not the exact ones. I play along with him from the Glatonsbury
Tonart der Akkorde, aber nicht die genauen. Ich spiele mit ihm vom Glatonsbury aus
Chords:
Akkorde:
Em: Cadd9: G Dsus4
Em: Cadd9: G Dsus4
**During the Cadd9, He always hammer ons the D string twice.**
**Während des Cadd9 hämmert er immer zweimal auf die D-Saite.**
In The Sun:
In der Sonne:
I picture you In The Sun
Ich stelle mir dich in der Sonne vor
Wondering, what went wrong
Ich frage mich, was schief gelaufen ist
And falling down on your knees
Und auf die Knie fallen
Asking for, Sympathy
Bitte um Mitgefühl
And trying to find anything, You can feel
Und versuchen, etwas zu finden, was Du fühlen kannst
That you can believe in
Daran kannst du glauben
May God's love be with you
Möge Gottes Liebe mit dir sein
Always...
Immer...
(Repeat "May God's... Always x2)
(Wiederholen Sie „Möge Gott ... immer x2)“
Chords repeat until what he uses as the chorus...
Akkorde wiederholen sich, bis das, was er als Refrain verwendet, ...
I know I would apologize
Ich weiß, dass ich mich entschuldigen würde
If I could, See your eyes
Wenn ich könnte, würde ich deine Augen sehen
Cuz when you showed me myself, you know
Denn als du mich mir gezeigt hast, weißt du
I became, someone else
Ich wurde jemand anderes
But I've been caught in between
Aber ich bin dazwischen gefangen
All you wish for and all you need
Alles, was Sie sich wünschen und alles, was Sie brauchen
I picture you fast asleep
Ich stelle mir vor, wie du fest schläfst
A nightmare comes, and you can't keep awake
Ein Albtraum kommt und du kannst nicht wach bleiben
May God's...Always (repeat x4)
Möge Gott ... immer (x4 wiederholen)
(During the "chorus", he holds the Cadd9 for 2 measures, so wind out the "Find" when
(Während des „Refrains“ hält er den Cadd9 zwei Takte lang gedrückt, also drehen Sie „Find“ heraus, wenn
singing it)
es singen)
Cuz if I find... If I find my way
Denn wenn ich finde... Wenn ich meinen Weg finde
How much will I find?
Wie viel werde ich finden?
(Repeat x2)
(Wiederholen Sie x2)
... will I Find You
... werde ich dich finden
You...
Du...
(Wind out the "You" for both the Gmaj and the Dsus4. Repeat x2)
(Entwickeln Sie das „Sie“ sowohl für Gmaj als auch für Dsus4. Wiederholen Sie x2.)
Interlude, 4 measures
Zwischenspiel, 4 Takte
Oh I don't know anymore, what it's for
Oh, ich weiß nicht mehr, wofür es ist
I'm not even sure
Ich bin mir nicht mal sicher
If there is anyone, who is In The Sun
Falls es jemanden gibt, der In The Sun ist
Can you help me to understand?
Können Sie mir helfen, es zu verstehen?
Cuz I've been caught in between
Weil ich dazwischen gefangen war
All you wish for and all you need
Alles, was Sie sich wünschen und alles, was Sie brauchen
Or maybe your not even sure, What it's for, anymore than me...
Oder vielleicht bist du dir nicht einmal sicherer als ich, wofür es ist ...
May God's love... Always (repeat x4)
Möge Gottes Liebe... Immer (x4 wiederholen)
Cuz if I find... How much will I find? (x2)
Denn wenn ich finde... Wie viel werde ich finden? (x2)
I'll find you, you... (repeatas many times asyou want until the end of the song. It ends
Ich werde dich finden, du... (wiederholt es so oft, wie du willst, bis zum Ende des Liedes. Es endet
on the Em or Gmaj but whatever works for you)
auf Em oder Gmaj, aber was auch immer für Sie funktioniert)
So thats it. Really easy, beautiful song. The chord changes are all placed on all the
Das ist es also. Wirklich einfaches, schönes Lied. Die Akkordwechsel werden alle auf allen platziert
spots so there is no guessing.
Es gibt also keine Vermutungen.
So "May God's love be with you..." :)
Also „Möge Gottes Liebe mit dir sein…“ :)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
