Iron Rail Paroles Traduction Française
Joseph Huber - Rail De Fer
by Joseph Huber
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Well I woke my head up moaning on the motel floor
Eh bien, je me suis réveillé la tête en gémissant sur le sol du motel
Got that old maid knocking, hoping she don??t knock no more
J'ai cette vieille fille qui frappe, en espérant qu'elle ne frappe plus
And I??m feeeeling I??m feeling kind of low
Et j'ai l'impression que je me sens un peu déprimé
Gonna load that van up, run it off the old tight road
Je vais charger cette camionnette, la faire sortir de la vieille route étroite
Gonna throw my hands up, cause I ain??t at the wheel no more
Je vais lever les mains, parce que je ne suis plus au volant
And I??m feeeeeling, I??m feeling like the
Et je me sens, je me sens comme le
head is the tail, now the head is the tail
la tête est la queue, maintenant la tête est la queue
Im choking on my own smoke trail
Je m'étouffe avec ma propre traînée de fumée
Better run, better run but you??re good as done
Mieux vaut courir, mieux courir mais tu es bon comme fini
My fate be an iron rail, my fate be an iron rail
Mon destin soit un rail de fer, mon destin soit un rail de fer
So it goes, so it goes and just keeps going, Shoveling the rich black coal
Ainsi va, ainsi et continue, pelletant le riche charbon noir
Well the brakeman must??ve missed that whistle blowing, Just screaming as your own back Toils
Eh bien, le serre-frein a dû manquer ce coup de sifflet, juste en criant comme votre propre dos peine
And I??m feeeeeling at the end of my rope
Et je me sens au bout du rouleau
Well a tic tac toe at a window seat, strumming on the old banjo
Eh bien, un tic tac toe à un siège près de la fenêtre, en jouant sur le vieux banjo
Well a couch that folds is a reason to cheat, a reason only no one knows
Eh bien, un canapé qui se plie est une raison pour tricher, une raison que personne ne connaît
And I??m feeeeeling, I??m feeling like the
Et je me sens, je me sens comme le
head is the tail, now the head is the tail
la tête est la queue, maintenant la tête est la queue
Im choking on my own smoke trail
Je m'étouffe avec ma propre traînée de fumée
Better run, better run but you??re good as done
Mieux vaut courir, mieux courir mais tu es bon comme fini
My fate be an iron rail, my fate be an iron rail
Mon destin soit un rail de fer, mon destin soit un rail de fer
Well I got?.that notion. To jump out the skin I wore
Eh bien, j'ai eu... cette notion. Pour sortir de la peau que je portais
Set fire to that ocean, walking through my own back door
Mettre le feu à cet océan, en franchissant ma propre porte arrière
And I??m feeeeeling, I??m feeling like the
Et je me sens, je me sens comme le
head is the tail, now the head is the tail
la tête est la queue, maintenant la tête est la queue
Im choking on my own smoke trail
Je m'étouffe avec ma propre traînée de fumée
Better run, better run but you??re good as done
Mieux vaut courir, mieux courir mais tu es bon comme fini
My fate be an iron rail, my fate be an iron rail
Mon destin soit un rail de fer, mon destin soit un rail de fer
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
