Iron Rail Versuri Traducere în Română
Joseph Huber - șină de fier
by Joseph Huber
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Well I woke my head up moaning on the motel floor
Ei bine, mi-am trezit capul gemând pe podeaua motelului
Got that old maid knocking, hoping she don??t knock no more
Am bătrâna servitoare să bată, sperând că nu va mai bate
And I??m feeeeling I??m feeling kind of low
Și simt că mă simt cam defavorizat
Gonna load that van up, run it off the old tight road
O să încarc duba aia, o să o iau de pe vechiul drum strâmt
Gonna throw my hands up, cause I ain??t at the wheel no more
O să-mi ridic mâinile, pentru că nu mai sunt la volan
And I??m feeeeeling, I??m feeling like the
Și mă simt, mă simt ca
head is the tail, now the head is the tail
capul este coada, acum capul este coada
Im choking on my own smoke trail
Mă sufoc pe propria mea dâră de fum
Better run, better run but you??re good as done
Mai bine alergați, mai bine alergați, dar ești bun ca ai făcut
My fate be an iron rail, my fate be an iron rail
Soarta mea să fie o șină de fier, soarta mea să fie o șină de fier
So it goes, so it goes and just keeps going, Shoveling the rich black coal
Așa merge, așa merge și pur și simplu continuă, împletind cărbunele negru bogat
Well the brakeman must??ve missed that whistle blowing, Just screaming as your own back Toils
Ei bine, frânarul trebuie să fi ratat fluierul, doar țipând în timp ce propriul tău spate se chinuie
And I??m feeeeeling at the end of my rope
Și mă simt la capătul frânghiei
Well a tic tac toe at a window seat, strumming on the old banjo
Ei bine, un tic tac toe la un scaun de fereastră, zbârnind pe vechiul banjo
Well a couch that folds is a reason to cheat, a reason only no one knows
Ei bine, o canapea care se pliază este un motiv pentru a înșela, un motiv pe care nu îl știe nimeni
And I??m feeeeeling, I??m feeling like the
Și mă simt, mă simt ca
head is the tail, now the head is the tail
capul este coada, acum capul este coada
Im choking on my own smoke trail
Mă sufoc pe propria mea dâră de fum
Better run, better run but you??re good as done
Mai bine alergați, mai bine alergați, dar ești bun ca ai făcut
My fate be an iron rail, my fate be an iron rail
Soarta mea să fie o șină de fier, soarta mea să fie o șină de fier
Well I got?.that notion. To jump out the skin I wore
Ei bine, am înțeles?.acea noțiune. Să sară afară din pielea pe care o purtam
Set fire to that ocean, walking through my own back door
Dau foc acelui ocean, trecând prin ușa mea din spate
And I??m feeeeeling, I??m feeling like the
Și mă simt, mă simt ca
head is the tail, now the head is the tail
capul este coada, acum capul este coada
Im choking on my own smoke trail
Mă sufoc pe propria mea dâră de fum
Better run, better run but you??re good as done
Mai bine alergați, mai bine alergați, dar ești bun ca ai făcut
My fate be an iron rail, my fate be an iron rail
Soarta mea să fie o șină de fier, soarta mea să fie o șină de fier
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
