Flood Waters كلمات أغنية ترجمة عربية

جوش جاريلز - مياه الفيضانات

by Josh Garrels

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Josh Garrels Flood Waters

I LOVE this song and when I saw that the chord chart wasn't on here, I thought
أحب هذه الأغنية وعندما رأيت أن مخطط الوتر لم يكن موجودًا هنا، فكرت
that it was about time to get on that. So here you go! Please do enjoy. Also, for
أن الوقت قد حان للحصول على ذلك. إذن ها أنت ذا! من فضلك استمتع. ايضا ل
the Am, I use an Am7, mainly because I think it sounds more appropriate, but both
Am، أستخدم Am7، وذلك لأنني أعتقد أنه يبدو أكثر ملاءمة، ولكن كلاهما
Am and Am7 work. It's really just up to your own judgment.
صباحا و Am7 العمل. الأمر متروك حقًا لحكمك الخاص.
Entire song is picked, but strumming it won't kill anyone... hopefully.
يتم اختيار الأغنية بأكملها، ولكن العزف عليها لن يقتل أحداً... نأمل.
Intro:
مقدمة:
G (repeated for 2 measures)
G (متكرر لمقياسين)
Verse 1:
الآية 1:
Higher than the yonder mountain and deeper than the sea
أعلى من الجبل هناك وأعمق من البحر
From the breadth of the east unto the west
من عرض الشرق إلى الغرب
Is the love that started with a seed
هو الحب الذي بدأ ببذرة
Verse 2:
الآية 2:
Stronger than the wildest horses and the rising tide
أقوى من أعنف الخيول والمد الصاعد
The chords of death hung so heavy round our necks
كانت أوتار الموت معلقة بثقلها على رقابنا
Will be left at the great divide
سيترك عند الفجوة الكبيرة
Chorus 1:
الكورس 1:
Flood waters rise, but it won't wash away
ترتفع مياه الفيضانات، لكنها لن تنجرف
Love never dies, it will hold on more fierce than graves
الحب لا يموت أبداً، بل سيبقى أشد ضراوة من القبور
Short Instrumental Break :
استراحة موسيقية قصيرة:
G F C G (repeated for 2 measures)
G F C G (مكرر لمقياسين)
Verse 3:
الآية 3:
Farther than the pale moon rises upon the open plains
أبعد من القمر الشاحب يرتفع على السهول المفتوحة
Past the time of the longest blood line
تجاوز زمن أطول خط دم
There shines an immortal flame
هناك يضيء لهب الخالد
Verse 4:
الآية 4:
Somewhere in between forever and the passing days
في مكان ما بين الأبد والأيام التي تمر
There's a place moth and rust cannot lay waste
هناك مكان لا يمكن للعثة والصدأ أن يضيعاه
This is grace, the face of love
هذه هي النعمة، وجه المحبة
Chorus 2 (repeated 2x):
الكورس 2 (مكرر 2x):
Flood waters rise, but it won't wash away
ترتفع مياه الفيضانات، لكنها لن تنجرف
Love never dies, it will hold on more fierce than graves
الحب لا يموت أبداً، بل سيبقى أشد ضراوة من القبور
Outro:
الخاتمة:
G F C G (repeat for 2 measures)
G F C G (كرر لمقياسين)
End with down stoke on G chord.
تنتهي بضربة سفلية على وتر G.
There y'are! Hope that did you well. I know it did me. :D
ها أنت ذا! نأمل أن يكون هذا جيدا. وأنا أعلم أنه فعل لي. :د
Disclaimer:
إخلاء المسؤولية:
I kinda just figured it out while listening to the song, so if there's any
لقد اكتشفت ذلك نوعًا ما أثناء الاستماع إلى الأغنية، لذا إذا كان هناك أي شيء
questions, hit that email of mine up! guitar_hero93@sbcglobal.net
الأسئلة، اضغط على البريد الإلكتروني الخاص بي! Guitar_hero93@sbcglobal.net

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.