Flood Waters Letra Traducción al Español
Josh Garrels - Aguas de inundación
by Josh Garrels
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I LOVE this song and when I saw that the chord chart wasn't on here, I thought
AMO esta canción y cuando vi que la tabla de acordes no estaba aquí, pensé
that it was about time to get on that. So here you go! Please do enjoy. Also, for
que ya era hora de abordar eso. ¡Así que aquí tienes! Por favor disfruten. Además, para
the Am, I use an Am7, mainly because I think it sounds more appropriate, but both
el Am, uso un Am7, principalmente porque creo que suena más apropiado, pero ambos
Am and Am7 work. It's really just up to your own judgment.
Am y Am7 funcionan. Realmente depende de tu propio criterio.
Entire song is picked, but strumming it won't kill anyone... hopefully.
Se elige la canción entera, pero tocarla no matará a nadie... con suerte.
Intro:
Introducción:
G (repeated for 2 measures)
G (repetido durante 2 compases)
Verse 1:
Verso 1:
Higher than the yonder mountain and deeper than the sea
Más alto que la montaña allá y más profundo que el mar
From the breadth of the east unto the west
Desde la anchura del oriente al occidente
Is the love that started with a seed
Es el amor que empezó con una semilla.
Verse 2:
Verso 2:
Stronger than the wildest horses and the rising tide
Más fuerte que los caballos más salvajes y la marea creciente.
The chords of death hung so heavy round our necks
Los acordes de la muerte colgaban tan pesados alrededor de nuestros cuellos.
Will be left at the great divide
Se quedará en la gran división
Chorus 1:
Coro 1:
Flood waters rise, but it won't wash away
Las aguas de las inundaciones suben, pero no desaparecerán
Love never dies, it will hold on more fierce than graves
El amor nunca muere, se mantendrá más feroz que las tumbas.
Short Instrumental Break :
Breve pausa instrumental:
G F C G (repeated for 2 measures)
G F C G (repetido durante 2 compases)
Verse 3:
Verso 3:
Farther than the pale moon rises upon the open plains
Más allá de la pálida luna se eleva sobre las llanuras abiertas
Past the time of the longest blood line
Más allá del tiempo de la línea de sangre más larga
There shines an immortal flame
Allí brilla una llama inmortal
Verse 4:
Verso 4:
Somewhere in between forever and the passing days
En algún lugar entre siempre y los días que pasan
There's a place moth and rust cannot lay waste
Hay un lugar donde la polilla y el óxido no pueden arrasar
This is grace, the face of love
Esta es la gracia, el rostro del amor.
Chorus 2 (repeated 2x):
Coro 2 (repetido 2x):
Flood waters rise, but it won't wash away
Las aguas de las inundaciones suben, pero no desaparecerán
Love never dies, it will hold on more fierce than graves
El amor nunca muere, se mantendrá más feroz que las tumbas.
Outro:
Salida:
G F C G (repeat for 2 measures)
G F C G (repetir durante 2 compases)
End with down stoke on G chord.
Termine con un golpe hacia abajo en el acorde G.
There y'are! Hope that did you well. I know it did me. :D
¡Ahí estás! Espero que te haya ido bien. Sé que me hizo. :D
Disclaimer:
Descargo de responsabilidad:
I kinda just figured it out while listening to the song, so if there's any
Me di cuenta mientras escuchaba la canción, así que si hay alguna
questions, hit that email of mine up! guitar_hero93@sbcglobal.net
preguntas, ¡envía ese correo electrónico mío! guitar_hero93@sbcglobal.net
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
