Flood Waters 歌詞 日本語訳

ジョシュ・ガレルズ - フラッド・ウォーターズ

by Josh Garrels

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Josh Garrels Flood Waters

I LOVE this song and when I saw that the chord chart wasn't on here, I thought
私はこの曲が大好きなのですが、コード表がここにないのを見たとき、こう思いました。
that it was about time to get on that. So here you go! Please do enjoy. Also, for
そろそろそれに取り組む時期が来たということ。それでは、どうぞ!ぜひお楽しみください。また、
the Am, I use an Am7, mainly because I think it sounds more appropriate, but both
Am、私は Am7 を使用します。主に、その方が適切に聞こえると思うからですが、両方とも
Am and Am7 work. It's really just up to your own judgment.
AmとAm7は動作します。それは本当にあなた自身の判断次第です。
Entire song is picked, but strumming it won't kill anyone... hopefully.
曲全体が選択されますが、それをかき鳴らしても誰も殺さないでしょう...願わくば。
Intro:
イントロ:
G (repeated for 2 measures)
G(2小節繰り返し)
Verse 1:
1節:
Higher than the yonder mountain and deeper than the sea
向こうの山よりも高く、海よりも深い
From the breadth of the east unto the west
東から西までの広さから
Is the love that started with a seed
種から始まった恋は
Verse 2:
2節:
Stronger than the wildest horses and the rising tide
最も野生の馬と上げ潮よりも強い
The chords of death hung so heavy round our necks
死の和音が私たちの首にとても重くかかっていた
Will be left at the great divide
大きな分水嶺に取り残されるだろう
Chorus 1:
コーラス1:
Flood waters rise, but it won't wash away
洪水の水位は上がるが流されない
Love never dies, it will hold on more fierce than graves
愛は決して死なない、それは墓よりも激しく続くだろう
Short Instrumental Break :
短いインストゥルメンタルブレイク:
G F C G (repeated for 2 measures)
G F C G (2小節繰り返し)
Verse 3:
3節:
Farther than the pale moon rises upon the open plains
青白い月が平原に昇るよりも遠く
Past the time of the longest blood line
最も長い血統の時代を過ぎて
There shines an immortal flame
そこには不滅の炎が輝く
Verse 4:
4節:
Somewhere in between forever and the passing days
永遠と過ぎゆく日々の間のどこか
There's a place moth and rust cannot lay waste
虫も錆も捨てられない場所がある
This is grace, the face of love
これは恵み、愛の顔です
Chorus 2 (repeated 2x):
コーラス 2 (2 回繰り返し):
Flood waters rise, but it won't wash away
洪水の水位は上がるが流されない
Love never dies, it will hold on more fierce than graves
愛は決して死なない、それは墓よりも激しく続くだろう
Outro:
アウトロ:
G F C G (repeat for 2 measures)
G F C G (2小節繰り返し)
End with down stoke on G chord.
Gコードのダウンストークで終了。
There y'are! Hope that did you well. I know it did me. :D
そこにいるよ!うまくいったことを願っています。それが私に起こったことは知っています。 :D
Disclaimer:
免責事項:
I kinda just figured it out while listening to the song, so if there's any
曲を聴いていてなんとなく気づいたので何かあれば
questions, hit that email of mine up! guitar_hero93@sbcglobal.net
質問がある場合は、私のメールに問い合わせてください。 guitar_hero93@sbcglobal.net

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.