Rabbit & The Bear Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Josh Garrels – Królik i Niedźwiedź
by Josh Garrels
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
RABBIT AND THE BEAR - JOSH GARRELS - JACARANDA
KRÓLIK I NIEDŹWIEDŹ – JOSH GARRELS – JACARANDA
So this is one of my favorites. I love the way it paints the victory we have in
Jest to więc jeden z moich ulubionych. Podoba mi się sposób, w jaki przedstawia zwycięstwo, które odnieśliśmy
Christ.. Hope this is helpful! God Bless!! :)
Chryste. Mam nadzieję, że to będzie pomocne! Szczęść Boże!! :)
Run run so fast, over fields and grass, at last, at last, we escaped from the
Biegnij, biegnij tak szybko, przez pola i trawę, w końcu uciekliśmy z
trap. With the rabbit and the bear, and the sparrows of the air, come one,
pułapka. Z królikiem i niedźwiedziem, i wróblami w powietrzu, nadejdzie jeden,
come all, the hunter is gone.
chodźcie wszyscy, łowca zniknął.
And this is our chance to crawl under the wire, through the darkest woods on
I to jest nasza szansa, aby przeczołgać się pod drutami, przez najciemniejszy las dalej
up to the mountain of fire.
aż do góry ognia.
Where everything is free, in the light of the sun, Where every creature sings
Gdzie wszystko jest wolne, w świetle słońca, Gdzie każde stworzenie śpiewa
Oh Lord, You rescued us all.
O Panie, uratowałeś nas wszystkich.
Don't listen to the snake, for he lies and he takes your hope, your faith,
Nie słuchaj węża, bo kłamie i odbiera ci nadzieję, wiarę,
away from you. But when the lion comes around, with his claw and his crown
z dala od ciebie. Ale kiedy nadejdzie lew ze swoim pazurem i koroną
follow, follow, his every move.
podążaj, podążaj za każdym jego ruchem.
And this is our chance to crawl under the wire, through the darkest woods
I to jest nasza szansa, aby przeczołgać się pod drutami, przez najciemniejszy las
on up to the mountain of fire.
aż do góry ognia.
Where everything is free, in the light of the sun, where every creature sings
Gdzie wszystko jest wolne, w świetle słońca, gdzie śpiewa każde stworzenie
Oh Lord, You rescued us all.
O Panie, uratowałeś nas wszystkich.
Where everything is free in the light of the sun, where every creature sings
Gdzie wszystko jest wolne w świetle słońca, gdzie śpiewa każde stworzenie
Praise God, He rescued us all.
Chwała Bogu, On nas wszystkich uratował.
I always add this at the end.. Puts a smile on my face every time :)
Zawsze dodaję to na koniec.. Za każdym razem wywołuje uśmiech na mojej twarzy :)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
