Ulysses Liedtext Deutsche Übersetzung

Josh Garrels – Ulysses

by Josh Garrels

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Josh Garrels Ulysses

I decided to make a tab on Ulysses by Josh Garrels because the other one kinda
Ich habe beschlossen, einen Tab über „Ulysses“ von Josh Garrels zu erstellen, weil der andere irgendwie so ist
sucked and just gave you a few chords so this isn't spot on but its pretty damn
Scheiße und habe dir nur ein paar Akkorde gegeben, also ist das nicht genau das Richtige, aber es ist ziemlich verdammt
close there are just a few parts in the song where he goes from G to C and back to
Schließlich gibt es nur ein paar Stellen im Lied, an denen er vom G zum C und wieder zurück wechselt
G again anyways it's standard tuning the strum pattern isn't difficult but it's a
G wiederum ist sowieso Standard. Das Schlagmuster zu stimmen ist nicht schwierig, aber es ist ein
fun song to play. The Chords are played like this
lustiges Lied zum Spielen. Die Akkorde werden so gespielt
Intro: G C E C 2x
Einleitung: G C E C 2x
I'm holding on to the hope that one day this could be made right
Ich halte an der Hoffnung fest, dass dies eines Tages wieder in Ordnung gebracht werden könnte
I've been shipwrecked, and left for dead, and I have seen the darkest sights
Ich habe Schiffbruch erlitten und bin zum Sterben zurückgelassen worden, und ich habe die dunkelsten Anblicke gesehen
Everyone I've loved seems like a stranger in the night
Jeder, den ich geliebt habe, kommt mir in der Nacht wie ein Fremder vor
But oh my heart still burns, tells me to return, and search the fading light
Aber oh, mein Herz brennt immer noch und sagt mir, ich solle zurückkehren und das verblassende Licht suchen
I'm sailing home to you I won't be long
Ich segele nach Hause zu dir, es wird nicht lange dauern
By the light of moon I will press on
Im Mondlicht werde ich weitermachen
Until, I find, my love
Bis ich meine Liebe finde
Inst. Break: G C E C
Inst. Pause: G C E C
Trouble has beset my ways, and wicked winds have blown
Schwierigkeiten haben meine Wege heimgesucht, und böse Winde sind geweht
Sirens call my name, they say they'll ease my pain, then break me on the
Sirenen rufen meinen Namen, sie sagen, sie würden meine Schmerzen lindern und mich dann am Ende brechen
stones
Steine
But true love is the burden that will carry me back home
Aber wahre Liebe ist die Last, die mich nach Hause tragen wird
Carry me with the, memories of the, beauty I have known
Tragen Sie mich mit den Erinnerungen an die Schönheit, die ich gekannt habe
I'm sailing home to you I won't be long
Ich segele nach Hause zu dir, es wird nicht lange dauern
By the light of moon I will press on
Im Mondlicht werde ich weitermachen
So tie me to the mast of this old ship and point me home
Binden Sie mich also an den Mast dieses alten Schiffes und weisen Sie mir den Weg nach Hause
Before I lose the one I love, before my chance is gone
Bevor ich den verliere, den ich liebe, bevor meine Chance vertan ist
I want to hold, her in, my arms
Ich möchte sie in meinen Armen halten
Outro: G C E C
Outro: G C E C

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.