Ulysses Letra Traducción al Español

Josh Garrels - Ulises

by Josh Garrels

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Josh Garrels Ulysses

I decided to make a tab on Ulysses by Josh Garrels because the other one kinda
Decidí hacer una pestaña sobre Ulises de Josh Garrels porque la otra
sucked and just gave you a few chords so this isn't spot on but its pretty damn
Fue una mierda y solo te di algunos acordes, así que esto no es perfecto, pero es bastante jodido.
close there are just a few parts in the song where he goes from G to C and back to
Para cerrar, hay solo algunas partes de la canción en las que va de G a C y regresa a
G again anyways it's standard tuning the strum pattern isn't difficult but it's a
G de nuevo de todos modos, es una afinación estándar del patrón de rasgueo no es difícil, pero es una
fun song to play. The Chords are played like this
canción divertida para tocar. Los acordes se tocan así.
Intro: G C E C 2x
Introducción: G C E C 2x
I'm holding on to the hope that one day this could be made right
Me aferro a la esperanza de que algún día esto pueda arreglarse.
I've been shipwrecked, and left for dead, and I have seen the darkest sights
He naufragado y dado por muerto, y he visto los lugares más oscuros
Everyone I've loved seems like a stranger in the night
Todos los que he amado parecen extraños en la noche
But oh my heart still burns, tells me to return, and search the fading light
Pero oh, mi corazón todavía arde, me dice que regrese y busque la luz que se desvanece.
I'm sailing home to you I won't be long
Estoy navegando a casa hacia ti, no tardaré mucho
By the light of moon I will press on
A la luz de la luna seguiré adelante
Until, I find, my love
Hasta que encuentre mi amor
Inst. Break: G C E C
Inst. Descanso: G C E C
Trouble has beset my ways, and wicked winds have blown
Los problemas han asediado mis caminos, y han soplado vientos malvados
Sirens call my name, they say they'll ease my pain, then break me on the
Las sirenas llaman mi nombre, dicen que aliviarán mi dolor y luego me romperán en el
stones
piedras
But true love is the burden that will carry me back home
Pero el amor verdadero es la carga que me llevará de regreso a casa.
Carry me with the, memories of the, beauty I have known
Llévame con los recuerdos de la belleza que he conocido.
I'm sailing home to you I won't be long
Estoy navegando a casa hacia ti, no tardaré mucho
By the light of moon I will press on
A la luz de la luna seguiré adelante
So tie me to the mast of this old ship and point me home
Así que átame al mástil de este viejo barco y dirígeme a casa.
Before I lose the one I love, before my chance is gone
Antes de perder a quien amo, antes de que se acabe mi oportunidad
I want to hold, her in, my arms
Quiero tenerla en mis brazos
Outro: G C E C
Outro: G C E C

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.