Ulysses Testo Traduzione Italiana
Josh Garrels-Ulisse
by Josh Garrels
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I decided to make a tab on Ulysses by Josh Garrels because the other one kinda
Ho deciso di creare una scheda su Ulysses di Josh Garrels perché è l'altro
sucked and just gave you a few chords so this isn't spot on but its pretty damn
ha fatto schifo e ti ha dato solo qualche accordo, quindi non è perfetto ma è davvero dannato
close there are just a few parts in the song where he goes from G to C and back to
chiudi ci sono solo alcune parti della canzone in cui va da Sol a Do e ritorno
G again anyways it's standard tuning the strum pattern isn't difficult but it's a
Ancora Sol, comunque è l'accordatura standard del pattern di pennata, non è difficile ma è a
fun song to play. The Chords are played like this
canzone divertente da suonare. Gli accordi vengono suonati in questo modo
Intro: G C E C 2x
Intro: SOL DO MI DO 2x
I'm holding on to the hope that one day this could be made right
Conservo la speranza che un giorno tutto questo possa essere risolto
I've been shipwrecked, and left for dead, and I have seen the darkest sights
Ho fatto naufragio e sono stato dato per morto, e ho visto gli spettacoli più oscuri
Everyone I've loved seems like a stranger in the night
Tutti quelli che ho amato sembrano estranei nella notte
But oh my heart still burns, tells me to return, and search the fading light
Ma oh, il mio cuore brucia ancora, mi dice di tornare e cercare la luce che svanisce
I'm sailing home to you I won't be long
Sto navigando verso casa da te, non ci metterò molto
By the light of moon I will press on
Alla luce della luna andrò avanti
Until, I find, my love
Finché non trovo il mio amore
Inst. Break: G C E C
Ist. Pausa: SOL DO MI DO
Trouble has beset my ways, and wicked winds have blown
Le difficoltà hanno assillato le mie vie e hanno soffiato venti malvagi
Sirens call my name, they say they'll ease my pain, then break me on the
Le sirene chiamano il mio nome, dicono che allevieranno il mio dolore, poi mi spezzano
stones
pietre
But true love is the burden that will carry me back home
Ma il vero amore è il fardello che mi riporterà a casa
Carry me with the, memories of the, beauty I have known
Portami con i ricordi della bellezza che ho conosciuto
I'm sailing home to you I won't be long
Sto navigando verso casa da te, non ci metterò molto
By the light of moon I will press on
Alla luce della luna andrò avanti
So tie me to the mast of this old ship and point me home
Quindi legatemi all'albero maestro di questa vecchia nave e indicatemi a casa
Before I lose the one I love, before my chance is gone
Prima di perdere la persona che amo, prima che la mia occasione se ne vada
I want to hold, her in, my arms
Voglio tenerla tra le mie braccia
Outro: G C E C
Conclusione: SOL DO MI DO
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
