Ulysses 歌詞 日本語訳
ジョシュ・ガレルズ - ユリシーズ
by Josh Garrels
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I decided to make a tab on Ulysses by Josh Garrels because the other one kinda
Josh Garrels の Ulysses のタブを作成することにしました。
sucked and just gave you a few chords so this isn't spot on but its pretty damn
最悪で、コードをいくつか教えただけなので、これは的外れですが、かなりひどいです
close there are just a few parts in the song where he goes from G to C and back to
閉じる この曲には、彼が G から C に移り、また G に戻る部分がほんの少しだけあります。
G again anyways it's standard tuning the strum pattern isn't difficult but it's a
もう一度Gです。とにかく標準的なチューニングです。ストラムパターンは難しくありませんが、
fun song to play. The Chords are played like this
演奏するのに楽しい曲。コードはこのように演奏されます
Intro: G C E C 2x
イントロ: G C E C 2x
I'm holding on to the hope that one day this could be made right
いつかこれが正しくなるかもしれないという希望を抱き続けています
I've been shipwrecked, and left for dead, and I have seen the darkest sights
私は難破して死んだまま放置され、最も暗い光景を見てきました
Everyone I've loved seems like a stranger in the night
私が愛した人は皆、夜になると見知らぬ人のように見える
But oh my heart still burns, tells me to return, and search the fading light
でも、ああ、私の心はまだ燃えていて、戻って、消えゆく光を探してくださいと言います
I'm sailing home to you I won't be long
私はあなたの家に向かって航海中です、長くはかからないでしょう
By the light of moon I will press on
月の光で私は突き進んでいきます
Until, I find, my love
私の愛を見つけるまで
Inst. Break: G C E C
研究所ブレイク: G C E C
Trouble has beset my ways, and wicked winds have blown
困難が私の道を襲い、悪い風が吹きました
Sirens call my name, they say they'll ease my pain, then break me on the
サイレンが私の名前を呼んで、私の痛みを和らげてくれる、そして私を打ち砕いてくれると言います。
stones
石
But true love is the burden that will carry me back home
でも真実の愛は私を家に連れて帰る重荷だ
Carry me with the, memories of the, beauty I have known
私が知っていた美しさの思い出を連れて行ってください
I'm sailing home to you I won't be long
私はあなたの家に向かって航海中です、長くはかからないでしょう
By the light of moon I will press on
月の光で私は突き進んでいきます
So tie me to the mast of this old ship and point me home
だからこの古い船のマストに私を縛り付けて、家まで送ってください
Before I lose the one I love, before my chance is gone
愛する人を失う前に、チャンスがなくなる前に
I want to hold, her in, my arms
彼女をこの腕に抱きしめたい
Outro: G C E C
アウトロ: G C E C
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
