Over Me Paroles Traduction Française

Josh Gracin - Sur moi

by Josh Gracin

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Josh Gracin Over Me

Josh Gracin - Over Me
Josh Gracin - Sur moi
Intro F#m E A x2
Intro F#m EA x2
I, I knew this day would come
Je, je savais que ce jour viendrait
ss
ss
When I'd be the one that you would walk on by
Quand je serais celui sur qui tu marcherais
What I, What I didn't know
Ce que je, ce que je ne savais pas
ss
ss
That it still hurts this bad since I let you go
Que ça fait toujours aussi mal depuis que je t'ai laissé partir
Plain to see you're happy now
C'est évident de voir que tu es heureux maintenant
Good to know you made it through
C'est bon de savoir que tu as réussi
su
su
Now if only I could get that way with you
Maintenant, si seulement je pouvais vivre comme ça avec toi
And I, I never thought I'd die a little at a time
Et moi, je n'aurais jamais pensé que je mourrais petit à petit
Never thought itd be this hard to see you on the street
Je n'aurais jamais pensé que ce serait aussi difficile de te voir dans la rue
Seeing you walk by
Te voir passer
God you still have that smile
Dieu tu as toujours ce sourire
Ohhh Could it be
Ohhh Est-ce que ça pourrait être
That I'm still trying, and you're finally over me
Que j'essaie encore, et tu as enfin fini avec moi
So I lie, I lie to myself
Alors je mens, je me mens
That you still think of me once In awhile
Que tu penses encore à moi de temps en temps
Just, Just so I can make it through
Juste, juste pour que je puisse m'en sortir
If you saw my face it couldn't hide the truth
Si tu voyais mon visage, tu ne pourrais pas cacher la vérité
I've tried everything, Im still dealing with the pain
J'ai tout essayé, je suis toujours aux prises avec la douleur
su
su
Is there nothing left in you for me at all
N'y a-t-il plus rien en toi pour moi
And I, I never thought I'd die a little at a time
Et moi, je n'aurais jamais pensé que je mourrais petit à petit
Never thought itd be this hard to see you on the street
Je n'aurais jamais pensé que ce serait aussi difficile de te voir dans la rue
Seeing you walk by
Te voir passer
God you still have that smile
Dieu tu as toujours ce sourire
Ohhh could it be
Ohhh, ça pourrait être
That I'm still trying, and you're finally over me
Que j'essaie encore, et tu as enfin fini avec moi
And I, I never thought I'd die a little at a time
Et moi, je n'aurais jamais pensé que je mourrais petit à petit
Till I saw you on the street
Jusqu'à ce que je te voie dans la rue
And Seeing you walk by
Et te voir passer
God you still have that smile
Dieu tu as toujours ce sourire
Ohhh could it be
Ohhh, ça pourrait être
That I'm still trying, and you're finally over me
Que j'essaie encore, et tu as enfin fini avec moi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.