Camera One كلمات أغنية ترجمة عربية
مجموعة جوش جوبلين - الكاميرا الأولى
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CAMERA ONE ? Josh Joplin Group
كاميرا واحدة ؟ مجموعة جوش جوبلين
the sandy haired son of hollywood
ابن هوليوود ذو الشعر الرملي
lost his faith in all that's good
فقد إيمانه بكل ما هو جيد
closed the curtain unplugged the clock,
أغلقت الستار وفصلت الساعة،
hung his clothes on the shower rod
علق ملابسه على قضيب الدش
but he never got undressed
لكنه لم يخلع ملابسه أبدًا
and no he never made a mess
ولم يحدث أي فوضى أبدًا
it's funny how life turns out
إنه أمر مضحك كيف تبدو الحياة
the odds of faith in the face of doubt
احتمالات الإيمان في مواجهة الشك
camera one closes in
كاميرا واحدة تغلق
the soundtrack starts, the scene begins
تبدأ الموسيقى التصويرية، ويبدأ المشهد
you're playing you now
أنت تلعب بك الآن
you're playing you now
أنت تلعب بك الآن
you're playing you now
أنت تلعب بك الآن
you're playing you now
أنت تلعب بك الآن
you're playing you now
أنت تلعب بك الآن
take a bow, take a bow...
خذ قوسا خذ قوسا..
the trophy wife of palisades
زوجة الكأس من الحواجز
whose yearbook beauty never fades
الذي جمال كتابه السنوي لا يتلاشى أبدًا
sits and watches the sea fold in
يجلس ويشاهد البحر وهو يطوي
and wonders what might have been
ويتساءل عما كان يمكن أن يكون
if she could ever have her chance
إذا كان بإمكانها الحصول على فرصتها
would she do it all again
هل ستفعل ذلك مرة أخرى
it's funny how life turns out
إنه أمر مضحك كيف تبدو الحياة
the odds of faith in the face of doubt
احتمالات الإيمان في مواجهة الشك
camera one closes in
كاميرا واحدة تغلق
the soundtrack starts, the scene begins
تبدأ الموسيقى التصويرية، ويبدأ المشهد
you're playing you now (playing you now)
أنت تلعب بك الآن (تلعب بك الآن)
you're playing you now (playing you now)
أنت تلعب بك الآن (تلعب بك الآن)
you're playing you now (playing you now)
أنت تلعب بك الآن (تلعب بك الآن)
you're playing you now (playing you now)
أنت تلعب بك الآن (تلعب بك الآن)
you're playing you now (playing you now)
أنت تلعب بك الآن (تلعب بك الآن)
take a bow, take a bow...
خذ قوسا خذ قوسا..
on the corner by a street
على زاوية الشارع
he sits in his lawnchair in the heat
يجلس على كرسيه في الحر
siteseers see what they want
يرى زوار الموقع ما يريدون
F G (stop) C F
F G (توقف) C F
he's selling starmaps to the sun
إنه يبيع خرائط النجوم للشمس
the sandy haired son of hollywood
ابن هوليوود ذو الشعر الرملي
lost his faith in all that's good
فقد إيمانه بكل ما هو جيد
closed the curtain unplugged the clock,
أغلقت الستار وفصلت الساعة،
hung his clothes on the shower rod
علق ملابسه على قضيب الدش
but he never got undressed
لكنه لم يخلع ملابسه أبدًا
and no he didn't seem depressed
ولا يبدو أنه مكتئب
it's funny how life turns out
إنه أمر مضحك كيف تبدو الحياة
the odds of faith in the face of doubt
احتمالات الإيمان في مواجهة الشك
camera one closes in
كاميرا واحدة تغلق
the soundtrack starts, the scene begins
تبدأ الموسيقى التصويرية، ويبدأ المشهد
you're playing you now (playing you now)
أنت تلعب بك الآن (تلعب بك الآن)
you're playing you now (playing you now)
أنت تلعب بك الآن (تلعب بك الآن)
you're playing you now (playing you now)
أنت تلعب بك الآن (تلعب بك الآن)
you're playing you now (playing you now)
أنت تلعب بك الآن (تلعب بك الآن)
you're playing you now (playing you now)
أنت تلعب بك الآن (تلعب بك الآن)
you're playing you now (playing you now)
أنت تلعب بك الآن (تلعب بك الآن)
you're playing you now (playing you now)
أنت تلعب بك الآن (تلعب بك الآن)
take a bow, take a bow...
خذ قوسا خذ قوسا..
take a bow, take a bow...
خذ قوسا خذ قوسا..
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
